"誇張"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

誇張 - 翻訳 : 誇張 - 翻訳 : 誇張 - 翻訳 : 誇張 - 翻訳 : 誇張 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

それは誇張だよ
That's an exaggeration.
トムには誇張癖がある
Tom tends to exaggerate.
誇張であってほしい
I hope, for our sake, they exaggerate.
いや それは誇張しすぎだ
So some of you may be thinking,
過剰な誇張 は 単に面白さを追求して 誇張を極限まで高める手法です
It's a fond memory of times past.
誇張じゃなく 嘘ってことだ
I spin the biggest yarns west of the rockies!
ちょっと誇張した言い方だ
Why?
マスター ヨーダの力が誇張 されていた
Master Yoda's powers have been greatly exaggerated.
彼女には誇張癖があるようだ
It seems to me that she has a tendency to exaggerate.
私の仕事を誇張したものですが
(Laughter)
彼を天才と呼んでも誇張ではない
It is no exaggeration to call him a genius.
彼は自分の経験を誇張していった
He exaggerated his experience.
誇張しすぎることをやめることで
Which brings me to my second point.
と言ってもそんなに誇張ではない
may be this year's version of this.
お噂が誇張でないと 分かりました
I've heard much of you, and the praise hasn't been exaggerated.
その発表は死傷者の数を誇張していた
The announcement exaggerated the number of casualties.
彼女は自分の苦しみを誇張して話した
She magnified her sufferings.
誇張ではないです セミナーは週末にしていて
(Laughter)
人々はこれを誇張して言う傾向にあって
And, it will contribute to the mass, making then bigger, and can also heat the gas.
誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ
I've told you a million times not to exaggerate.
不必要に誇張する シックで豪華で華々しい 等々
Disproportionately superfluous and class etc...
その報告ではホールの収容能力が誇張されていた
The report exaggerated the capacity of the hall.
ベルギーはシュールレアリズムの国ですが 誇張するのはやめましょう
She must have a broad back, that cleaning lady, Madame Justice!
典型的なサイコパスには 誇張と 共感の欠如が見られます
And I said, Well, but why didn't he hang out with the other patients?
私たちが世界を変えると言うのは誇張ではない
In 1998, addressing his fellow graduates, Sal said,
誇張でなく私の人生はこの会社あってのものなの
I owe massive dynamics my life, and that is not an exaggeration.
誇らしい 誇らしい
Oh, proud, proud, proud, proud, proud, proud.
誇り お前が 誇り だと
Who the hell are you to talk about dignity?
かなり誇張された旧Bicky 先生は 私はチャッピーを手伝う と述べた
You led me to suppose you were a substantial business man.
誇り?
You're proud of me?
事実というものは いつも 誇張により捻じ曲げられるので
Arizona has been preparing for this day.
誇張したくも驚かすつもりもないが それは真実だと思う
I do believe that humanity has reached a crossroad.
誇り だ
Honor.
彼らは自尊心を誇張する必要を感じません また 調査によると
And because they're ambitious for a greater good, they feel no need to inflate their own egos.
誇る グールドを?
Proud.
誇り高く
Well, if I had to,
誇り高く
Proud.
地下聖堂で 行われようとした儀式を 少し誇張して再現してみた
I recreated the ceremony we interuppted at the crypt, with a few enhancements of my own.
専門の広報担当が書きました 誇張表現は驚くことではありません
And it's written, as we'll see in due course, by very skilled P.R. consultants.
リサイタル 以前に部屋を借りていないため 誇張されたことがなかった両親
The sister calmly prepared everything for the recital.
誇りがある
We are proud of it.
誇らしいわ
We're all so proud of you.
誇りを知れ
What's happened to your dignity.
誇大妄想だ
Delusions of grandeur.
私の誇りよ
'Cause I'm proud of you, baby.

 

関連検索 : 誇張量 - 誇張バランス - 誇張アカウント - と誇張 - 自己誇張 - 自己誇張 - ケースを誇張 - 誇張なし - 誇張する - 誇張した