"ほしくない"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ほしくない - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ほら 欲しくないの | Here it is. |
子供もほしくない | Never want kids? |
お金ほしくないの | You don't want your half a million dollars? |
気など悪くしてない だが ほどほどに | I'm not offended. And don't call me mate . |
それほど難しくない | Not so hard. |
ほら 悪くないでしょ | Trinette now, that's not so Bad, is it? |
家に居てほしくない | I want him out of the house. |
いくらほしい | How many do you want? |
くだらない贈り物もほしくないわ | I don't want your degrading gifts. |
どうもしてほしくないわ | I don't want anything from you! |
わくわくしてほしいし 安心してほしいのです | When you see a diagram like this, I don't want you to be afraid. |
見るほど楽しくないよ | This isn't as much fun as it looks. |
ほら 悪くないな | Hey, not bad. |
こんなことはしてほしくない | And in a big city, fighting is part of growing up. |
ほら悪くない | It's not bad at all, really. |
君には 傷ついてほしくない | I don't want you to get hurt, darling. |
彼に傷ついてほしくないの | I don't want him to get hurt. |
誰にも傷ついてほしくない | And I don't want my dad or anyone else getting hurt. |
彼女は姉ほど美しくない | She's not as beautiful as her sister. |
私は吉雄ほど忙しくない | I am not as busy as Yoshio. |
バナナはぜんぜんほしくない | I do not want any bananas at all. |
信じられないほど美しく | It is a total eclipse of the Sun, seen from the other side of Saturn. |
それほど厳しくないだろ? | Not so tough now, are you? |
彼に死んでほしくないの | I don't want him to die at all! |
彼女のほど美味しくない? | Not as good as hers? |
まったく新しい自分がほしいな. | I want that whole new me. |
ビールもほしくなるさ | Just a teenager trying to score some beer, you know? |
長くなくていい ほんの少しの間でも | Not much, just a moment. |
いてほしくないんだったよね | In 1798 and remember, the Directory really didn't want |
素晴らしい 近辺をくまなく捜索してほしい | Search the entire neighbourhood. |
彼女は姉ほど美しくはない | She is less beautiful than her sister is. |
私は富や名声はほしくない | I don't care for wealth and fame. |
トムはメアリーに行ってほしくない | Tom doesn't want Mary to go. |
ドイツ語はアイスランド語ほど難しくない | German is not as difficult as Icelandic. |
トムは私に行ってほしくない | Tom doesn't want me to go. |
トムはメアリーに行ってほしくない | Tom doesn't want Mary to leave. |
それほど長くないでしょう | But, I mean, look how long does it take to spend that on the war in Iraq? |
いくらほしいんだい | How much do you want, Biff? |
そうしないほうがよくないかな でも... | I think. . .I'd like to say no. Because it be cool to be like, you know, I'd rather not. |
マドンナにしばらく仕事に戻ってほしくない | I'll bet Madonna doesn't return to her career for awhile. |
いなくなったら悲しんでほしいのです | They want to be missed the day they don't show up. |
I don't want any Don't need any ほしくない いらない | Don't need any |
君に味方になってほしくないね | I'm on your side. |
あんたの子供なんて ほしくない | If I get pr egnant, I won't know who's baby it is. |
ほら 怖くないって | Nothing bad in there. |
関連検索 : ほしい - 驚くほど美しい - ほぼ間違いなく - ほしくなかった - なにかほしい - ほくろ - ないほぼ - ないほど - それほど多くない - 驚くほどクリアな - 驚くほど美しいです - 驚くほど美しいです - 驚くほど美しいです - 驚くほど新しいです