"ほしくない"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

ほしくない - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

ほら 欲しくないの
Here it is.
子供もほしくない
Never want kids?
お金ほしくない
You don't want your half a million dollars?
気など悪くしてない だが ほどほどに
I'm not offended. And don't call me mate .
それほど難しくない
Not so hard.
ほら 悪くないでしょ
Trinette now, that's not so Bad, is it?
家に居てほしくない
I want him out of the house.
いくらほしい
How many do you want?
くだらない贈り物もほしくない
I don't want your degrading gifts.
どうもしてほしくない
I don't want anything from you!
わくわくしてほしいし 安心してほしいのです
When you see a diagram like this, I don't want you to be afraid.
見るほど楽しくないよ
This isn't as much fun as it looks.
ほら 悪くないな
Hey, not bad.
こんなことはしてほしくない
And in a big city, fighting is part of growing up.
ほら悪くない
It's not bad at all, really.
君には 傷ついてほしくない
I don't want you to get hurt, darling.
彼に傷ついてほしくない
I don't want him to get hurt.
誰にも傷ついてほしくない
And I don't want my dad or anyone else getting hurt.
彼女は姉ほど美しくない
She's not as beautiful as her sister.
私は吉雄ほど忙しくない
I am not as busy as Yoshio.
バナナはぜんぜんほしくない
I do not want any bananas at all.
信じられないほど美しく
It is a total eclipse of the Sun, seen from the other side of Saturn.
それほど厳しくないだろ?
Not so tough now, are you?
彼に死んでほしくない
I don't want him to die at all!
彼女のほど美味しくない?
Not as good as hers?
まったく新しい自分がほしいな.
I want that whole new me.
ビールもほしくなるさ
Just a teenager trying to score some beer, you know?
長くなくていい ほんの少しの間でも
Not much, just a moment.
いてほしくないんだったよね
In 1798 and remember, the Directory really didn't want
素晴らしい 近辺をくまなく捜索してほしい
Search the entire neighbourhood.
彼女は姉ほど美しくはない
She is less beautiful than her sister is.
私は富や名声はほしくない
I don't care for wealth and fame.
トムはメアリーに行ってほしくない
Tom doesn't want Mary to go.
ドイツ語はアイスランド語ほど難しくない
German is not as difficult as Icelandic.
トムは私に行ってほしくない
Tom doesn't want me to go.
トムはメアリーに行ってほしくない
Tom doesn't want Mary to leave.
それほど長くないでしょう
But, I mean, look how long does it take to spend that on the war in Iraq?
いくらほしいんだい
How much do you want, Biff?
そうしないほうがよくないかな でも...
I think. . .I'd like to say no. Because it be cool to be like, you know, I'd rather not.
マドンナにしばらく仕事に戻ってほしくない
I'll bet Madonna doesn't return to her career for awhile.
いなくなったら悲しんでほしいのです
They want to be missed the day they don't show up.
I don't want any Don't need any ほしくない いらない
Don't need any
君に味方になってほしくない
I'm on your side.
あんたの子供なんて ほしくない
If I get pr egnant, I won't know who's baby it is.
ほら 怖くないって
Nothing bad in there.

 

関連検索 : ほしい - 驚くほど美しい - ほぼ間違いなく - ほしくなかった - なにかほしい - ほくろ - ないほぼ - ないほど - それほど多くない - 驚くほどクリアな - 驚くほど美しいです - 驚くほど美しいです - 驚くほど美しいです - 驚くほど新しいです