"驚くほどクリアな"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
驚くほどクリアな - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
驚くほど繊細な | So really the resolution is quite incredible. |
驚くほど多いです | And 750 million people in the world today own a car. |
驚くほどの進歩です | Just look what they have done. |
驚くほど速いですよ | This time becomes below a microsecond. |
驚くほど 来ましたよ | I was actually proving to be a magnet for people. |
驚くほど簡単でした | But changing the way I thought about science was surprisingly easy. |
実際驚くほどでした | The poor are uneducated and cannot do much. |
驚くほどの回復力だ | An amazing recovery. |
そう...悪くない 驚くほど最近です | Can anybody guess, roughly, where the dinosaurs are in this scale? |
アルゴリズムは驚くほど単純です | So let's define k nearest neighbors. |
その薬は驚くほど効いた | The medicine worked marvels. |
力になれるかも 多分驚くほどに | Maybe I'd be good for you. You'd be surprised. Maybe I could help you. |
彼女は驚くほど美しいばかりでなく | And she is ideal for that. |
彼女は驚くほど美しかった | She was astonishingly beautiful. |
子供の成長は驚くほど早い | Children grow up so quickly. |
ブラジルはこの16年間で驚くほど | And third chance for Sweden, against Brazil here. |
その知識は驚くほどだろう | His knowledge might be astonishing. |
彼らは驚くほど 猫缶に執着 | The creatures became incredibly obsessed with cat food. |
25 もあったのが驚くほどです | Where scarcely a quarter believed in the honesty of elections in 2010 |
その婦人は何も言えなくなるほど驚いた | The woman was so surprised as to be speechless. |
驚くほど少ない時間で計算できました | How long does it take to do this 100 times? |
わずかですが驚くほど高性能なコードです | In fact, you solved this problem in 30 lines of code. |
私達は 驚くほど単純なイメージを持ってます | This is why we give bonuses to bankers and pay in all kinds of ways. |
この ロングテール による驚くほど持続的な収益は | Books that might sell 100 copies a year, 1,000 copies a year. |
トムはいつも驚くほど仕事が早い | Tom always gets the job done surprisingly fast. |
スコットウッドのダンサーは 驚くほどの 粒ぞろいだ | They're gorgeous. Scott Wood's live Solid Gold Sexxotic Dancers. |
その薬は彼の体に驚くほどよく効いた | The medicine did wonders for his health. |
環境破壊は驚くほどすすんでいる | The destruction of the environment is appalling. |
昔のあんたは 驚くほど 貪欲だった | I remember you having a very sizeable appetite. |
驚くほど 効率的なプロセスなんだ 効率的というのは | What happens is you have crossing over, and it's a surprisingly organized process. |
ええ 死ぬほど驚いたわ | Yes. You scared me half to death. |
悪いニュースとは モチベーションを砕くのは 驚くほどたやすく | So the good news is that adding motivation doesn't seem to be so difficult. |
彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ | It is surprising how little she knows of the world. |
驚くほどのテクノロジーを使えるようになったのです | So the amazing thing was, we were able to do this thing. |
このバージョンはジャイロスコープとの 連結で 驚くほど スムースに速く | gt gt Chris Yerga |
ビルは驚くほど流暢に日本語を話した | Bill spoke Japanese with surprising fluency. |
ビルは驚くほど流暢に日本語を話した | It's astonishing how fluently Bill spoke Japanese. |
経済上のゲーム戦略は 驚くほど明らかで | So with these challenges, what do we do about them? |
そう驚くほど その時々それはunbelieavableです | The life all round is amazing and beautiful. |
お待たせ このオクラ料理 驚くほど新鮮よ | There you go. You're gonna love that okra special. It's so fresh, it'll hop right off your plate. |
驚くけど | I know it sounds mad |
驚くほど 小さな体に とてつもない 勇気を秘めた | When I click on Yuri Gagarin's page, |
信じられないほどの驚きでした | And I tell you what, it like everybody's got a story. |
驚くほど高まっています しかし データがなければ | The computational power is amazing. |
単純です 驚くほど規制されていない領域です | We treat biotechnology with the same scrutiny we apply to nuclear power plants. |
関連検索 : 驚くほど - 驚くほど - 驚くほど - 驚くほど - 驚くほど - 驚くほど - 驚くほど - 驚くほど - 驚くほど - 驚くほど - 驚くほど似 - 驚くほどシンプル - 驚くほど似 - 驚くほどよく