"まとめと結論"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
まとめと結論 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
諦めるべきだという結論に | If there had been rational technology assessment then, |
結論から申しますと | I think about the way we can thank them supporting us so far. |
つまり結論をいうとね | This is the bottom line. |
人々が最適な結果を求めて議論していても 結論は出ないと思います | I find myself much less on the optimality camp. |
結論からすると | So what does all this mean? |
ということで結論として | (Applause) |
という結論に達しました 笑 | And then I thought, Nah, that wouldn't be very nice. |
2つ目の結論として | And that is what is going to happen in the future. |
理論的な結末として | So I decided, what if you really did take the Bible literally? |
結論 | All right, now what do they want us to come to a conclusion? |
6年間で得た結論とは | So, they seem to be able to acquire very quickly. |
結論を言ってしまうと 8ヶ月後 | But she went into crochet overdrive. |
結論としては ロボットはやってきます | (Laughter) |
そして結論から申し上げますと | And the conclusion I've come to is. |
結果をまとめて | And now we want to share. That's the next step. |
確かめることにしました そしてこれが私の結論です | So I decided to unpack that data a little bit further to see if that was true or false. |
論理的な結論まで詰めると デザインがデザイナーの手から離れて 一般の人々みなに渡ったとき | We can take this idea of participation perhaps to its logical conclusion and say that design may have its greatest impact when it's taken out of the hands of designers and put into the hands of everyone. |
結論を | Care to share? |
結論は | Did you come up with that all by yourself? |
結論としてこれこれですと言っています この中で既に結論が入っていますからね | They're just saying that if this is true, then we can conclude this. |
人間との結婚は 論理的だ | Marrying your mother was... logical. |
それとも私達は 時期尚早に結論を求める愚を | Or are we in danger of rushing to a premature judgment? |
結論 の目的は論文の主要な論点を要約することだ | The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay. |
これは妥当な結論だと考えています | We think it probably accounts for a lot of the north south health divide within Britain, |
もう結論はお分かりだと思いますが | I thought you were going to throw me out of the family. |
こう結論できます | It's not one of these statistics which is very doubtful. |
論文は結論を残し あとは仕上がっている | The thesis is finished except for the conclusion. |
私は君と同じ結論に達した | I came to the same decision as you. |
と私は結論に達した はクレイジーだ | And I came to the conclusion that you're crazy. |
はっきりと言えるのは 結論として | But I would say that honestly we don't know. |
事実と思い込みが混ざり始めます 第5段では結論を下します | We develop assumptions based on the meaning we created on the previous rung, and we start to blur the distinction between what is fact and what is story. |
討論は結論に達した | The discussion came to a conclusion. |
私は この質問が間違いだ と結論します | Is it music? Here's how I want to conclude. |
彼は 結論に達します | lights are turned on. |
結論はこうなります | (Laughter) |
これが私の2つめの結論につながります | And I thought that was the problem until I talked to the teachers more. |
答えの A にします A 理論を通じて 認められている命題を基づき 結論をすること | So, they want to know what deductive reasoning is, so I'm going to go with A. |
結論が出た | Hey, guys. Come on back. |
彼らの論理的な結論に | Find you... between midnight and sunrise tomorrow, freedom for both of you. |
理論と実際を結び付けるべきだ | You should combine theory with practice. |
彼は有罪だという結論に達した | I have come to the conclusion that he is guilty. |
これを見て 無理だと言う結論を | People look at something |
推論の告訴される過程に基づいた 必然的な結論と呼びます | I call it an inevitable conclusion based on reprehensible process of reasoning. |
私は結論に達しました | Superintendent, I've come to a decision. |
結論から言うと こんな風に見えると予想しました | What would that look like? |
関連検索 : 結論と - 議論と結論 - 結果と結論 - 結果と結論 - 結論とパフォーマンス - 時と結論 - との結論 - と結論します - 結論として - 結論と展望 - 結論と展望 - 結論と提言 - 結論と展望 - との結論で