"結論と展望"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
結論と展望 - 翻訳 : 結論と展望 - 翻訳 : 結論と展望 - 翻訳 : 結論と展望 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
結論 | All right, now what do they want us to come to a conclusion? |
時間的展望 とは 我々個人が | So what is time perspective? That's what I'm going to talk about today. |
結論を | Care to share? |
結論は | Did you come up with that all by yourself? |
結論からすると | So what does all this mean? |
私達の望み通りの結論は 出せませんでした | George Papandreou |
成功の展望はどれも | Nonsense. You can't have it all. You can't. |
360度の展望が広がり | And this hotel suite is 4,300 square feet. |
私には展望があった | I had a vision. |
討論は結論に達した | The discussion came to a conclusion. |
この志望理由書は 論旨の展開に一貫性が無く 散漫な印象です | This statement of purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression. |
2つ目の結論として | And that is what is going to happen in the future. |
結論から申しますと | I think about the way we can thank them supporting us so far. |
理論的な結末として | So I decided, what if you really did take the Bible literally? |
結論が出た | Hey, guys. Come on back. |
ということで結論として | (Applause) |
彼らの論理的な結論に | Find you... between midnight and sunrise tomorrow, freedom for both of you. |
テロ組織の政治的な展望は | Because they had no idea. |
テキサス大学 展望塔の 28階から | Charles Whitman killed 12 people from a 28story observation tower at the University of Texas. |
つまり結論をいうとね | This is the bottom line. |
6年間で得た結論とは | So, they seem to be able to acquire very quickly. |
結論は出てる | We should've been done already. |
結論を急ぐな | Hold your horses. |
結論を言えよ | Do you have a point? |
だが勿論 君が望んだことだ | IT'S A MlSERABLE, TERRI BLE, WASTE OF TlME. |
異なる展望を持っています | They are not. They are human beings with different views and different visions for the world. |
国際親善の展望については | How did she feel about the future friendship of nations? |
結論 の目的は論文の主要な論点を要約することだ | The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay. |
人間との結婚は 論理的だ | Marrying your mother was... logical. |
論文は結論を残し あとは仕上がっている | The thesis is finished except for the conclusion. |
結論は 原因不明 | All you can tell is, there's a lot of swelling bronchiolitis. |
これが結論です | They simply adhere to those tiny particles and migrate further. |
結論を急ぐなよ | Don't be so sure. |
結論から言うよ | I'll start with my conclusion... |
結論が出せるね | It all adds up. |
結論から言おう | Cutting to the chase, |
それが結論なら | That's decided. |
論理展開 とは何か 考えを伝えてください | Turn to somebody next to you. |
一方 2つの理論が現代の相対論的宇宙論のモデルを発展させた | So, this is why he wasn't so happy. |
私は君と同じ結論に達した | I came to the same decision as you. |
諦めるべきだという結論に | If there had been rational technology assessment then, |
という結論に達しました 笑 | And then I thought, Nah, that wouldn't be very nice. |
と私は結論に達した はクレイジーだ | And I came to the conclusion that you're crazy. |
審査部は まだアウトよ 展望デッキは あと2分です | Jury's still out. Observation deck has two minutes remaining. |
こう結論できます | It's not one of these statistics which is very doubtful. |
関連検索 : 議論と展望 - ステータスと展望 - ニュースと展望 - レビューと展望 - クライアントと展望 - 展望 - 展望 - 結論と - 議論と結論 - 概要と展望 - 課題と展望