"みっともなく"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
みっともなく - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
我々の強みを もっと多く持ち 弱みはもっと少なく もっと自信に満ち | It will be a species very like us, but with more of our strengths and fewer of our weaknesses, more confident, farseeing, capable, and prudent. |
ともかく下に行ってみなくちゃ | Whatever it is, it's still down there. |
もっと読みやすくならないのか? | Could you please find me something I can read? |
痛みも無くなった | I got no pain. |
みっともない もぅ あたしだってみっともないよ | It's embarrassing. |
確かにみっともよくはなかったよ | Must have been a hundred people standing around. |
もっと早くEメールしなくて すみません | Sorry I didn't e mail you sooner. |
もっと早くEメールしなくて すみません | I'm sorry that I didn't email you sooner. |
もっと早くEメールしなくて すみません | I'm sorry I didn't email you sooner. |
みっともない | Hey. Why are you speaking like this in the street? |
みっともない | Dignified? |
みっともない | Now I'm not dignified? |
みっともない | How pathetic! |
もっと苦みとか 渋さとか 重くなんないの | Can't it have more gusto? |
ともかく 行ってみるさ | Alright, let's take a fucking look. |
もっと良く調べてみて | Try to make the inspections work. |
もっとも みんな乗ってくれるかわかんないけど... | Imagine if Martin Luther King had said, I have a dream. |
優しいな みんなもっと酷く言うから | Well, that was mild. People say a lot worse than that. |
みっともないわ | This isn't dignified. |
会ったことはなくとも みんな友達になっています | It wasn't a virtual choir. |
肩の重みも少なくなったみたいだし | You seem less burdened. |
もっと長く居たみたいよ | Feels a lot longer. |
もう少し吹くともっと膨らみます こんな感じ | So that's interesting, right? So kind of a large volume. |
光のなみよりも小さくなってしまうと | Hey... were are all the lights? |
もっと助けられなくて どうもすみません | Where's that? On the other side of town. |
痛みはなくなったわ とにかく | Still, it passed. |
このみっともない | Why you gibbering little... |
みっともないパーティーだ | This party is embarrassing. |
でも... みんなずっと... | But... we've been here all this time... |
みんなおかしくなってる もっとおかしくなりたいんだ | Crazy people knockin' 'Cause they wanted some more |
くっくっくっ ひとごとだぜ 藤村 みんなひとごとさ | Each to his own and every man for himself. |
クラスのみんなともっと仲良くしておけばよかった | I should have tried to get along with my classmates better. |
クラスのみんなともっと仲良くしておけばよかった | I should've tried harder to get along with everyone in the class. |
クラスのみんなともっと仲良くしておけばよかった | I wish I had tried harder to get along with everyone in the class. |
クラスのみんなともっと仲良くしておけばよかった | I could've tried harder to get along with everyone in the class. |
もっと調べてみないと... | Much we must investigate... |
しかし もっと詳しく見てみると | We're essentially against lying. |
ずっと前から 奴はとっくに死人みたいなもんだった | He was dead long before we ever touched him. |
ちょっと みんな 待ってくれ | I want to get home, get some peace and quiet. |
もっと別のこともしてみない | I thought we could play some more. |
飽きることもなく 楽しみながらやっている | Kids do art. |
みんなも仕事に戻ってくれ | You all have work to do. |
とにかく 少なくともこれで 年齢の問題をやってみる | Pretty deep, no? |
とんでもなく邪魔な行為です みんな ちょっと ミーティングだ 10人集まってくれ | The manager calls the meeting so the employees can all come together, and it's an incredibly disruptive thing to do to people to say, Hey look, we're going to bring 10 people together right now and have a meeting. |
夏休みはとても早く終わった | The summer vacation ended all too soon. |
関連検索 : もっと少なく - 少なくとも含み - もっと長く - もっと強く - もっと緩く - もっと早く - もっと深く - もっと早く - もっと強くなる - もっともっと - もっともらしく - もっとまともな - もっと遠く行く - もっとゆっくり