"みんなのノウハウを聞かせて"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

みんなのノウハウを聞かせて - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

さあ みんな 意見を聞かせてくれ
Well then, gentlemice, let me hear the suggestions.
その知らせを聞いてみんな喜んだ
All were glad to hear the news.
頼みを聞いてくれませんか
Could you do me a favour please?
頼みを聞いてくれませんか
Could you do me a favor?
レコードを掘ってビートをつくり みんなに聞かせる
Thats the good thing about king of the beats
同様な物質の製造ノウハウを
So who would have the knowHow
みんな 聞いてるか
Hey, is anyone breathing out there? Can you hear me?
みんな 聞こえたな マガジンをよこせ
All right, sweethearts, you heard the man. Come on, let's have 'em.
みなさん 私の話を聞いてますか
Are you all listening to me?
すみません 余計なこと聞いて
I'm sorry I asked.
すみません よく聞こえなくて...
I'm sorry, what? I can't hear you. Put my son on the phone.
何かお悩みが? お話を聞かせて
It's no trouble.
みなさん元気をだして 何も聞こえませんが
Are you interested in knowing them?
みんな腹を立ててた 聞いてみろ
Yeah, everyone. We were all angry. Heck, you might as well interrogate the whole town.
きみの計画を聞かせてもらおう ジョナサン
What's your plan, Jonathan?
今度 聞かせて おやすみなさい
Good night.
済みません 名前をお聞きしてないですわ
Sister, would you please take Mr...
理由を聞かせてくれませんか
Care to tell me why?
聞こえるか? みんな
Max, do you hear me?
みんな聞け いいか?
Be all ears, okay?
アランドライブを聞かせてはいけません
Don't let Alan drives.
ここのククスには完璧な 特殊ノウハウがあるんだ
Well...
どんな気持ちか聞かせて
Talk about how you feel.
聞こえたかな ロッカーを調べなきゃいけないんだ すみません
Maybe you did'nt hear me, we need to see that locker I'm sorry
みんなまだ聞いてるの
Do people still listen?
なぜ そんな詩を聞かせる
Good, aren't they? That's his verses.
以前は本を読み聞かせるのは
And we'll go off and have a conversation on that.
みんな聞いてくれ
And there's worse to come.
みんな 聞いてくれ
Listen up, everyone.
みんな 聞いてくれ
Listen up, everyone.
聞いてくれ みんな
Listen to me all of you!
みんな聞いてくれ
Everybody listen up.
聞いてませんか
Maybe he mentioned me.
すみません 聞こえませんでした
Sorry, I didn't hear you.
すみませんが お願いを聞いていただけますか
Excuse me, but could you do me a favor?
みんな聞け
No epaulets, a soldier's overcoat. A political agitator?
みんな聞け
Cossacks!
みんな聞け
Please! Listen up!
みんな聞け
OK, listen up.
おとぎ話を読み聞かせた.
I used to read him fairy tales.
僕は死んでいくんだから 彼女はその録音をみんなに 聞かせてくれました
I don't know how to tell you this, but you gave me the greatest gift, because I'm going to die.
みんなに聞かれます
And I get a lot of people asking me
さあ どんな話を 聞かせてくれる?
Tell me, how were you going to put it?
すみません 僕は今おとなりの方に聞いてるんで
I want his opinion.
みんなの本心が聞こえて...
I haven't had a single minute of silence.

 

関連検索 : 皆のノウハウを聞かせて - SBのみを聞かせて - 聞かせて - 聞かせて - の聞かせて - スリップを聞かせて - RIPを聞かせて - 家を聞かせて - チャンスを聞かせて - ISを聞かせて - エリアを聞かせて - プロパティを聞かせて - ドロップを聞かせて - ドレインを聞かせて