"皆のノウハウを聞かせて"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
皆のノウハウを聞かせて - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
何を意図するのか皆に聞かせるんだ | Make the song your own, John. |
聞いてくれ 今から皆を乗せて船まで戻る | Listen, I'm going to start taking people back, six at a time. |
皆さんに物語を聞かせましょう | Ladies and gentlemen, gather around. |
皆に聞かせることはない | I didn't fancy discussing my private life with strangers. |
同様な物質の製造ノウハウを | So who would have the knowHow |
その知らせを聞いて 皆シーンとしてしまった | A blanket of silence fell over everyone when they heard the disappointing announcement. |
聞いたか皆の衆 | Did you all hear that! |
皆聞いたか | Do you hear that? |
皆を驚かせてやるの | Come on, show 'em what your worth. |
私は皆さんの話を聞いて | I would not be talking this long, I would be listening to you, |
私達はその知らせを聞いて皆びっくりした | We were astonished at the news. |
皆さん 聞こえてますか | Thank you. |
皆 聞いてくれ | Just a moment, please. |
皆 聞いてくれ | All right, class, listen up. |
皆に聞かないと | Well, I don't know about them. |
テープを聞かせて | Please just play the tape. |
皆 聞け | Okay, listen up. |
皆聞け! | All right, everybody! |
ワン ダイレクションの皆聞いてくれ | Phone rings 1D! |
ヘイ 皆聞いてくれ | Hey, hey, hey, hey! |
皆 聞いてくれる | Will they listen to me? |
意見を聞かせて | You must have formed some opinion of me. |
皆に聞かれて困ってるんです | I'mI'mI'm running around the office,avoiding people's questions... |
喜んで 皆さんに お聞かせしたい所です | I should have great pleasure, I'm sure, in obliging the company with an air. |
命令の内容を聞かせて | Let me see your orders. |
聞かせて | Let's hear it. |
聞かせて | Let me hear. |
聞かせて | Let me hear. |
聞かせて | I'm all ears, Miss Ham. |
聞かせて | What happened? |
人々は皆その話を聞いて笑った | All the people laughed at the story. |
皆が放送を聞いた | We all heard the transmissions. |
ちょっと 皆聞いて | Uh... Oh, my God! |
皆 良く聞いてくれ | All right, listen up everybody. |
話を聞かせてくれ | I want a full report though. |
声を聞かせてやれ | You want to call her? Make sure she's doing okay. |
話を聞かせてくれ | Tell me a story. |
聞かせてください 聞かせてください 切って殺す 聞かせてください 聞かせてください 聞かせてくださいしない | I've been looking for something else |
来て 意見を聞かせて | Come here. I need your opinion. |
せめて理由を聞かせてくれ | Can you at least tell me why? Because you're a liar, Walt. |
様子を聞かせて欲しいの | I shall depend on hearing from you very often. |
君の事を聞かせてくれ ペック | What's your story, Peck? |
君の考えを 聞かせてくれ | Hm? You know what I do. Off you go. |
彼のドジ話を聞いて 皆 抱腹絶倒した | He had everyone howling with his stories of all his past bloopers. |
皆を拘禁させたいのか? | You want to send us to lockup? |
関連検索 : みんなのノウハウを聞かせて - 聞かせて - 聞かせて - の聞かせて - スリップを聞かせて - RIPを聞かせて - 家を聞かせて - チャンスを聞かせて - ISを聞かせて - エリアを聞かせて - プロパティを聞かせて - ドロップを聞かせて - ドレインを聞かせて - レコードを聞かせて