"むき出しの梁"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

むき出しの梁 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

梁子
Liangzi.
梁子の助けで
With Liangzi's help,
梁子 彼のために準備しろ
Liangzi, get the stuff for him.
トラックが橋梁に接触した
A truck came into contact with the bridge supports.
彼は将来国家の棟梁たるべき器だ
He has the capacity to be a future leader of the nation.
これは飛梁です
And there's also something that I want to show you.
むき出しじゃ嫌でしょ
You don't give a gift unwrapped.
白塗りの梁が出てきました リフォーム中に誰かが言いました なんだか船底みたいだ
We took all that down, and we found beautiful wooden floors, whitewashed beams and it had the look while we were renovating this place, somebody said,
梁子 何かおみやげは?
Liangzi, what are the goodies?
ライオンはさらに牙をむき出した
The lion bared its teeth even further.
これが ケニス V.フレッチャーの家 巨大I形梁
My name is Randy Raisides, and this is Kenneth V. Fletcher's house.
この飛梁は右にある細い幹から出た枝が 主幹に戻って一体化したものです 飛梁は大聖堂の建物を強化するように樹冠を強化し
Redwoods grow back into themselves as they expand into space, and this flying buttress is a limb shot out of that small trunk, going back into the main trunk and fusing with it.
ためこむな 吐き出せ
Don't bottle it up, though, mate.
その繊維を伸ばして 家の周りの梁を作った
Then I used fibers out of my jumper, which I held and stretched.
英語を声を出して読むべきだ
You ought to read English aloud.
梁が屋根をささえている
Beams bear the weight of the roof.
死を悲しむ前に 思い出すべきだ
Before we go shedding tears over him, we should remember that.
むき出しの DNA を移植する最初の試みです
And one of the things this guy just built are these things.
不適切に柱を組み始めてしまいましたが 彼は棟梁を引き止め
On his last job he was working with his boss, and they started pouring the columns wrong.
穏やかさは消え 殺意のをむき出している.
What had once seemed friendly was now a violent monster trying to kill me.
火はかれらの顔を焦がし その中で歯ぐきをむき出す
Their faces will be scorched by flames, and they will grin and scowl within it.
火はかれらの顔を焦がし その中で歯ぐきをむき出す
The fire shall scorch their faces, and they will remain dejected in it.
火はかれらの顔を焦がし その中で歯ぐきをむき出す
the Fire smiting their faces the while they glower there.
火はかれらの顔を焦がし その中で歯ぐきをむき出す
The Fire will scorch their faces, and therein they shall be grinning.
火はかれらの顔を焦がし その中で歯ぐきをむき出す
The Fire will burn their faces, and therein they will grin, with displaced lips (disfigured).
火はかれらの顔を焦がし その中で歯ぐきをむき出す
The Fire lashes their faces, and therein they grimace.
火はかれらの顔を焦がし その中で歯ぐきをむき出す
The Fire shall scorch their faces, exposing their jaws.
火はかれらの顔を焦がし その中で歯ぐきをむき出す
The fire burneth their faces, and they are glum therein.
火はかれらの顔を焦がし その中で歯ぐきをむき出す
The Fire will scorch their faces, while they snarl baring their teeth.
火はかれらの顔を焦がし その中で歯ぐきをむき出す
The fire lashes their faces and therein are shriveled lips.
火はかれらの顔を焦がし その中で歯ぐきをむき出す
The Fire will sear their faces, and they therein will have taut smiles.
火はかれらの顔を焦がし その中で歯ぐきをむき出す
The fire will scorch their faces and they will be groaning therein in pain.
火はかれらの顔を焦がし その中で歯ぐきをむき出す
The fire shall scorch their faces, and they therein shall be in severe affliction.
火はかれらの顔を焦がし その中で歯ぐきをむき出す
The Fire will scorch their faces and they will abide therein with their faces distorted.
火はかれらの顔を焦がし その中で歯ぐきをむき出す
The Fire will burn their faces, and they will therein grin, with their lips displaced.
使うこともできます ここではロボットが梁や柱を運んで
You can also use them for applications like construction.
生きるもの全て出歩くことを好む
All who live love roaming
この梁は2階の重さに耐えられないだろう
This beam won't hold the weight of the second story.
きしむ音
It looks like the auctioneer's here. creaking
密造酒の水の梁の首輪 彼女の鞭 コオロギの骨の ラッシュ フィルムの
The cover, of the wings of grasshoppers The traces, of the smallest spider's web
たのむ ここから出してくれ
Mr. Wizard, get me out of here!
家で休むくらいならむしろ外出したい
I would rather go out than stay at home.
家で休むくらいならむしろ外出したい
I'd rather go out than stay at home.
単に 骨梁を研究しています ではなく こう言うのです
Tell us why your science is relevant to us.
私が乗り込むやいなや 汽車は動き出した
I had barely got aboard when the train began to move.

 

関連検索 : むき出し - むき出しの露出 - むき出しのレンガ - むき出しのリスク - むき出しのチェック - むき出しのオプション - むき出しのコンクリート - むき出しのコスト - むき出しのチェック - むき出しの損失 - むき出しの債券 - むき出しの販売 - 歯をむき出し - 重量むき出し