"むしろかかるだろう"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
むしろかかるだろう - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
むしろその方が燃える わかるだろ? | It's the kind of thing that reinforces the couple, you understand? |
彼女に会うのはむずかしいとわかるだろう | You'll find it difficult to meet her. |
いつか 飲む機会も あるだろう | Maybe we'll run into each other again some day. |
でも進むしかねぇだろ | All roads to success, you gotta go through pain. |
何を消費して 何を望むだろうか | What will these people want? |
むしろそうだよ マック | It might even be a knockout punch. |
苦しむだろうけど | I was sure I'd be happy with him. |
偶然だと云うのか 盗むんだろ | And it's gonna be right here for a whole week... the last of the set... and I suspect you plan to purloin it. |
僕は落ち込むどころか 彼女に憎しみを覚えるだろう | Rather than getting depressed, I'd probably feel hatred towards her. |
お仲間が たむろしているだろう マ のつく男を確かめよう | Let's go have a little lookyloo, see if we can't find this Mnamed clown. |
しかしそんなむずかしい事じゃないだろう | I would find my way more easily in the forest in the Blair Witch Project film! |
人はこれからも 本を読むだろうか | Books can't compete with those kinds of media. |
ハッキリだろうか おぼろげにだろうか | Clearly or darkly? |
それはいいよ 凹むだろうから | The price is . . . |
君を使って 何かを企むだろう | If they haven't included you in their plot, they soon will. |
むしろトムは嬉しそうだ | Tom actually seems happy. |
警察がマークしている 遅かれ早かれ尻尾をつかむだろう | The police are on to you. They'll find something eventually. |
買える値段だろうか ちゃんと動くだろうか 気に入るだろうか | So, we're looking at the same criteria as most people you know, can I afford it? |
せいぜい楽しむがよかろう | Do enjoy yourself, won't you? |
頼むから 静かにしろよ | For love of God, shut the hell up! |
頼むから静かにしてろ | Peter please, hush. |
うろつけば分かるだろう | You'll know if anything comes around. |
何が起ころうとしているのか 分かるだろう | You know what's about to happen... what they're up against. |
彼はどんな藁をもつかむだろう | He'll clutch at any straw. |
しっかりしろ 何かあるだろ | Come on, man. You're smart, all right? |
まだしばらくかかるだろう | It'll be a while before we know anything more. |
分かるだろう | We shouldn't have moved back in no matter how much they tried to convince me. |
分かるだろう | Got it? |
分かるだろう | You know what I'm saying. |
分かるだろう | I know you can feel it. |
分かるだろう | You know that. |
分かるだろう? | You know that. |
帰ろう 頼むだけムダだ | Come on, Sookie, he's not gonna do shit for us. |
ヘビをつかむんだ そう言うのをやめろ | Grab the snake! Stop calling it that! |
脚は痛むだろうが | You severed an artery in your arm. |
足がむずむずするんだろうな 先生 | Fella like you... |
シシ神殺しがすんだら, いろいろ分かるだろうよ. | things will become clear. |
彼女は むしろ帽子を被るほうだ | Um, she'd rather be wearing the hat. |
かろうじて喋れとるだけだろ | You can barely speak, you fool! |
頼むからやめろ | Try to avoid it. |
彼自身は 出来るだろうか 成功するだろうか と | (Laughter) |
私の夢って何だろう とむしろ少し慌てるようになって | 'I don't seem to be passionate' 'What on earth is my dream?' |
できるだろうか | Imagine no possessions |
何かあるだろう | Well, there must be something. |
ナルトのことを どうかよろしく頼む | MultiShadow Clone Jutsu! |
関連検索 : むしろだろう - かかるだろう - むしろ好むだろう - むしろかどうか - 私はむしろだろう - むしろないだろう - 彼はむしろだろう - 確かだろう - 確かだろう - 確かだろう - 確かだろう - 確かだろう - 確かだろう - 確かだろう