"むしろ大"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

むしろ大 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

むしろ 大嫌いで 小学校の頃は
Since I was a child, I had never been good at sports.
オレの名はボーマン大佐 ...よろしく頼む
Also, I guess it's a good time to tell you, Gina...
むしろ 大きくなったかも しれない
In fact, you may actually have grown a couple of feet.
むしろアンチテーゼ
They came to me with an idea, I had a better one.
むしろない
There will be no reporters among them? Reporters?
いや むしろ...
No, I think I...
むしろ さあ
Rather, come on!
よろしい よろしく頼む
Good. That is good.
よろしく頼む
I hope that'll be sufficient.
よろしく頼む
If you have any questions, i'll be out front.
それは むしろ
But I knew better.
よろしく頼む
Thanks for coming so soon.
最近は むしろ...
But lately, it just feels like....
むしろ悪化した
It just made it that much worse.
大統領は車に乗り込むところです
The president is getting into the car.
むしろ消費する
Technology can channel energy into work, but it can't replace it.
よろしくたのむ
Glad to know you, gentlemen.
よろしく頼むよ
Sure, that'd be great.
むかしむかし 彼女は壮大な魔女だった
Once upon a time, she was a magnificent witch
むしろそうだよ マック
It might even be a knockout punch.
娘をよろしく頼む
You couldn't get a better wife.
苦しむだろうけど
I was sure I'd be happy with him.
むしろ やりやすい
Especially without you.
むしろ 人間的です
I mean, if anything it makes you look human.
むしろイラクにいれば
If he stayed, he might still be alive.
大変だろうが 知事とは連絡を密に頼むぞ
He's a damn good cop. Appreciate the difficulty, Ed. But the department wants to cooperate with the governor's office, right?
拡大しろ
Just enhance it.
拡大しろ
Magnify that image.
拡大しろ
Scale up, enhance.
家で休むくらいならむしろ外出したい
I would rather go out than stay at home.
家で休むくらいならむしろ外出したい
I'd rather go out than stay at home.
むしろトムは嬉しそうだ
Tom actually seems happy.
彼は大学教授というよりむしろ小学校の教師である
He is not so much a professor as a school teacher.
仕方ないだろ むしろ 死ぬって
No choice l rather die
むしろ知らない方が
You're... you're better off not knowing.
大学に合格したら 勉強に励む 大学に合格したから 勉強に励む
Now, I'd like to give you an example of four sentences.
大統領を頼む
Get me the President. Don't kink the line.
家族の住む輪が後ろに行くほど大きくなり
You have a huge ring.
死を恐れず むしろ時には それを望む
And you do not fear death, but sometimes you wish for it.
エミリー ディキンソンや コールリッジや ワーズワースよりむしろ エミリー ディキンソンや コールリッジや ワーズワースよりむしろ ワーナー ブラザーズや
I think more influential than Emily Dickinson or Coleridge or Wordsworth on my imagination were Warner Brothers, Merrie Melodies and Loony Tunes cartoons.
むちゃだろ
No waaay!
頼む やめろ
Please, they're crawling in my mouth. please, I beg you, get them off.
やめろ 頼む
You don't want to do this.
頼む... やめろ!
Please... stop!
人生を最大限楽しむには
That's too much to ask from most people.

 

関連検索 : むしろ - むしろ - むしろ - むしろ - むしろ - むしろ - むしろ - むしろ - むしろ - むしろ、巨大な - むしろ好むだろう - むしろ稀 - むしろ、上 - むしろ、リモート