"むしろ見ます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
むしろ見ます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
むしろ 間抜けなように見えます | From a phototherapy standpoint, maybe not the best behavior. |
むしろ全体を見たくないけど | I rather wish it weren't. |
むしろ消費する | Technology can channel energy into work, but it can't replace it. |
違うよ これを見ろ 頼む | No, no. Look at it, please. |
むしろ ケチな詐欺師に見えてきた | Before I got done reading it, I saw him more as a chiseller. |
むしろ やりやすい | Especially without you. |
むしろ 人間的です | I mean, if anything it makes you look human. |
盗むところを見たのかね | Did you physically see Cesar take your watch? |
やれるさ 見てろよ タンク頼む | Oh, hell, yes. Hell, yes. Spot me, tiger. |
いろいろな形を見つけることができます 雲を眺めて楽しむことは | The sharp, crisp outlines of this formation make it the best one for finding shapes in. |
むしろ彼をリーダーと認めています | And his colleagues don't think of him as a crank. |
まあ 私はむしろ待つのですが | Well, I'd rather wait. |
むしろアンチテーゼ | They came to me with an idea, I had a better one. |
むしろ壁から突出しているように見えるんです | It's about six inches deep in the wall, but it just appears like it's coming out of the wall. |
結論が出ませんでしたが むしろ発癌物質を 増やすように見えました | And the soy sauce results were inconclusive because of the large data range, but it seems like soy sauce actually increased the potential carcinogens. |
マウスではむしろ物見高く彼女を見た とウィンクする彼女のように見えた | 'A mouse of a mouse to a mouse a mouse O mouse!') |
アクション ミスして Irene またはマダム むしろ 返しますから | In two hours we must be on the scene of action. |
彼は住むところを探しています | He's looking for a place to live. |
むしろない | There will be no reporters among them? Reporters? |
いや むしろ... | No, I think I... |
むしろ さあ | Rather, come on! |
彼のふるまいを見たらむかむかした | I felt disgust at his behavior. |
むしろ奨励されました 家族も助かります | And there was no argument, because it's incentive. |
むこうに教会が見えます | We can see a church over there. |
ビジネスの税金は上げず むしろ下げます | And fifth, we will champion SMALL businesses, America's engine of job growth. |
本当に恐ろしい事を見た時は アクセルを踏む | When I see something really horrible, I put my foot down. |
しばしば血の海となります 気にするどころか むしろ歓迎されます | The Q amp A session after a post op presents data is often a blood bath. |
まったく驚きましたが 望むところです | A surprise, to be sure, but a welcome one. |
目をこらして見ると helix の文字が見えます パズルの helix の形は 逆にしたのではなく むしろ | And when you're done, it makes this design, which, if you squint, is the word helix. |
よろしい よろしく頼む | Good. That is good. |
むしろこの線に沿って展開し続けます | So it won't consider going back this way which is farther from the goal. |
よろしく頼む | I hope that'll be sufficient. |
よろしく頼む | If you have any questions, i'll be out front. |
それは むしろ | But I knew better. |
よろしく頼む | Thanks for coming so soon. |
最近は むしろ... | But lately, it just feels like.... |
むしろ悪化した | It just made it that much worse. |
むしろ ウナギに見える ウナギは川だ 知らないのか | It's more like an eel to me. Eels live in the water, don't they? |
タレこむつもりはない ただの意見だ メモしろ | Adrianna Jonovic. |
俺たちを見ろ 頼むから 掃除しているのだ! | Look at us. We're cleaning for God's sake! |
鼻がむずむずします | My nose is itchy. |
これがむしろ革命の始まりだと思います | However, I don't think that way |
取引しなくてすむ むしろ いるものを取り 何もなくさずにすむ | I am no longer negotiating with faceless, inhuman entities that have no concern for my welfare. |
むしろ突然起きるのです | They don't usually fade in and out. |
彼がフランスに行ったのは見物よりむしろ視察のためです | He went to France not so much for sightseeing as for observation. |
関連検索 : むしろ - むしろ - むしろ - むしろ - むしろ - むしろ - むしろ - むしろ - むしろ - むしろ表します - むしろ示します - むしろです - むしろ好ま - むしろ、また、