"もうすぐ出発する"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
もうすぐ出発する - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
すぐに出発する | Listen, I'm not leaving without you. We gotta get out of here now. |
タスキギーの男が もうすぐ出発です | The Tuskegee Airmen are living in the moment! |
すぐ出発しよう | We'll need to go soon. |
すぐ出発するつもりだった | I intended to start at once. |
すぐに出発しよう | Let's start right away. |
抑えて フリスビーさん もうすぐ出発するので | And furthermore... please contain yourself, mr. |
すぐ出発よ | We must go at once. |
私達はすぐに出発するつもりだ | We intended to start right away. |
もうすぐ出発だ 指紋をどうやって渡す? | That's the general idea. |
すぐ出発しますね | What should I do? |
いますぐ出発よ | We must go now. |
彼は今すぐにも出発するかもしれない | He may leave any minute. |
すぐ出発すれば間に合うだろう | You'll be in time for the train if you start at once. |
すぐに出発したらどうですか | You may as well start at once. |
私が君だったら すぐ出発するだろう | Were I you, I would start at once. |
すぐ出発しなさい | Leave now. |
すぐ出発しなさい | Please leave right away. |
着いてすぐにさ でも 出発する時だった | We just got here, but, damn, it was time to go. |
すぐに出発を願います! | You need to go right away, sir! |
君はすぐに出発すべきである | You are to start at once. |
君はすぐに出発する必要がある | It is necessary for you to start at once. |
すぐに出発しなさい | Leave at once. |
彼はすぐに出発した | He left immediately. |
今すぐ出発しなさい | Start this moment. |
すぐに出発したくてうずうずしている | They are champing to start at once. |
彼が来たらすぐに出発しよう | Let's start as soon as he comes. |
タクヤは私にすぐ出発するように言いました | Takuya told me to start at once. |
タクヤは私にすぐ出発するように言いました | Takuya told me to leave right away. |
タクヤは私にすぐ出発するように言いました | Takuya told me to depart immediately. |
タクヤは私にすぐ出発するように言いました | Takuya told me to take off right away. |
もうすぐ汽車が出る | Train's leaving. Go on. |
私ならすぐに出発することをすすめる | I'd advise starting at once. |
すぐ出発すれば電車に間に合うだろう | You will be in time for the train if you start at once. |
すぐ出発すれば汽車に間に合うだろう | You'll be in time for the train if you start at once. |
オランダは もはや安全ではない すぐに出発するぞ | Holland is not safe for you anymore. We have to go at once. |
すぐ出発した方がよい | You had better leave at once. |
私達はすぐに出発した | We started in no time. |
すぐ出発した方がよい | You'd better leave at once. |
彼はすぐに出発すべきだと提案する | He suggested setting off immediately. |
彼は私たちにすぐ出発するように要求した | He demanded that we leave at once. |
彼が着いたらすぐに出発しよう | Let's leave as soon as he arrives. |
彼女はすぐに出発する事が重要だ | It is important that she should leave at once. |
きみはすぐに出発すべきだ | You are to start at once. |
すぐ出発しなきゃ 探すのよ | We should go now and find her. |
すぐに出発すれば汽車に間に合うだろう | You'll be in time for the train if you start at once. |
関連検索 : もうすぐ - もうすぐ - もうすぐ - もうすぐです - もうすぐだ - もっともうすぐ - ぐすぐる - もうすぐ詳細 - もうすぐいく - 出発する - 出発する - 出発する - 出発する - 原因もうすぐです