"もう一年が経ち"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
もう一年が経ち - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ガイガーの一件から45年も経ち | On those issues, we practice a 'don't ask, don't tell' policy. |
一年経って 彼女は打ち明けた | Then, after about a year, she finally confessed to me what she was. |
さらに100年が経ち | And then it came into English in the 13th century. |
何年経とうとも | Despite the passing of the years... |
でも昨年の一番のニュースは経済でしょう | (Laughter) |
もう10年が経ちました あなたに会いたい | Nuna, it has been already 10 years that I haven't seen you. |
それから 2年が経ち | Who knew? (Laughter) |
それから30年が経ち | What could one person possibly do to make a difference? |
もう一週間が経った | It's been a week. |
以来 25年が経ちました | I tried to figure out maybe solar's become attractive. |
1年経ちました | OK? |
その頃から20 30年が経ち | looked like this and took minutes to compute. |
それから20年経ちますが | They must not remain anonymous. |
ダーウィンの生誕から200年が経ち | Evolution helps us. |
だが何年経っても 事態は悪化する一方だ | But after how many years relations with the indigenous are only getting worse. |
20年経った今も犯罪者たちは | long before any police officer I knew did. |
時は経ち 4万年前 | We weren't even here. |
私から始めて7年半が経ち | We've actually got 30 patients. |
と表現しました 40年が経ち | A maimed monument and a maimed Mall for a maimed collection. |
生まれて2年半が経ちます | So he's Mario. He's our son. |
母さんが死んで もう10年経った | It's been 10 years since your mother passed on. I understand. |
まだ1年も経ちませんが これがリオのオペレーションセンターです | This was something we did with IBM that's a little bit more than a year old. |
1年経っても | We found that it did. |
一つは実験経済学 もう一つは行動経済学 | Economic games. So what we do is we go into two areas. |
お前はペク スンジョを見て もう4年が経つ | I look at you, and you look at Baek Seung Jo. |
それがこうして4年も経ってみろ | And here we all are, four years later. |
私は離れて3年が経ちました | I've only been away three years. |
自分の経験をスラムの子供たちともう一度 | Remember I'm the black kid from the '60s who got his life saved with ceramics. |
年が経つと | Pete's mutual fund. |
もしかしたら もう10年経てば | But it's not perfect yet, it's very much a work in progress. |
そのうちの一つは 経済的な | There are three underpinnings of working in space privately. |
長年の経験から 率直に話し合うのが一番かと | In 30 years of adolescent education, I have learned that the best way through these situations is candor. |
軍事介入から10年が経ちましたが | Let us turn to Afghanistan. |
21年も経つのに | It's something that comes out from the past. |
14年も経ってる | It's been 14 years. |
それが起きて もう78万年も経っています | SP So, what can we do about this? Oh, by the way, we're overdue. |
6年経過するうちに世界中にまで | And in one year, it went to 50 colleges, and then it expanded. |
年月が経った | Years passed. |
10年が経ち やっと分かったんです | Finally, after about 10 years of alienating friends and strangers alike, |
そのまま百年経ちました | (Laughter) |
3人のうちで私が一番年上です | I am the oldest of the three. |
そして もう一つ時間が経過すれば | So 1 plus a very small fraction of a cent. |
3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ | Of the three boys, the youngest is the most attractive. |
ポーランドでこの新聞をデザインし直して1年も経たないうちに | But the real award came from Society for Newspaper Design. |
姉ちゃんが結婚してから3年が経った | It's been three years since my sister got married. |
関連検索 : もう一年 - もう一人 - もう一日 - もう一夜 - もう一度 - もう一つ - もう一度 - もう一度 - もう一度 - もう一回 - 年間のうち - もう一度ありがとう - そうもう一度 - 経年