"もしあなたが望むならば"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

もしあなたが望むならば - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

あなたが望むなら
That's what you want.
もし望むなら
If that's your wish.
... もしお前が望むなら
... if you want.
もしあなたが夢に生きることを望むのなら
I challenge you to spent time by yourselves.
望めば望むほど 逃れられない
You can't escape them, as much as you want to.
これがあなた達の望むもの
Is this what you want?
君が望むなら
Anything you wish.
君が望むなら
Whatever you want.
I あなたが宇宙に住むことを望むなら あなたがした という意味
We have not learned how to live in a way where we recycle much more of our... I mean, if you want to live in space, you've got to recycle everything.
全体の1年間のあなたを利用する事が出来ます もし あなたが望むなら あなたがしなければならない事は
While if I just lock in my money with you, I can take advantage of you for an entire year.
ウォルターが望む限り やらせたい もし体調に問題なければね
Now, I intend to keep Walter on as long as he wants assuming that he's physically up to it.
しかし それはあなたが望むものですか
I was sure that I might rely on you.
そして望むならば 5分 10分後に
You might have heard people on CNBC talk about it.
君が望むなら 何としてでも戻る
I can make it the way it was. If you take me back.
われがもし望むならば どの町にも警告者を1人づつ遣わしたであろう
Had We pleased We could have raised a warner in every town.
われがもし望むならば どの町にも警告者を1人づつ遣わしたであろう
If We willed, We could have sent a Herald of Warning to every village.
われがもし望むならば どの町にも警告者を1人づつ遣わしたであろう
If We had willed, We would have raised up in every city a warner.
われがもし望むならば どの町にも警告者を1人づつ遣わしたであろう
And if We had willed, We would have raised up in each town a warner.
われがもし望むならば どの町にも警告者を1人づつ遣わしたであろう
And had We willed, We would have raised a warner in every town.
われがもし望むならば どの町にも警告者を1人づつ遣わしたであろう
Had We willed, We could have sent to every town a warner.
われがもし望むならば どの町にも警告者を1人づつ遣わしたであろう
Had We willed, We would have raised up a separate Warner in each habitation.
われがもし望むならば どの町にも警告者を1人づつ遣わしたであろう
If We willed, We could raise up a warner in every village.
われがもし望むならば どの町にも警告者を1人づつ遣わしたであろう
Had We wished, We would have sent a warner to every town.
われがもし望むならば どの町にも警告者を1人づつ遣わしたであろう
Had it been Our will, We could have raised a warner in every village.
われがもし望むならば どの町にも警告者を1人づつ遣わしたであろう
And if We had willed, We could have sent into every city a warner.
われがもし望むならば どの町にも警告者を1人づつ遣わしたであろう
Had We wanted We could have sent a Prophet to every town.
われがもし望むならば どの町にも警告者を1人づつ遣わしたであろう
And if We had pleased We would certainly have raised a warner in every town.
われがもし望むならば どの町にも警告者を1人づつ遣わしたであろう
If We had so wished, We might have sent a warner into every town,
われがもし望むならば どの町にも警告者を1人づつ遣わしたであろう
Had it been Our Will, We could have sent a warner to every centre of population.
望むのなら
That is going to be the price.
誰よりも愛する私の大切な人にしよう もしもあなたが互いに学ぶことを望むなら 互いに学ぶことを望むなら
I make of you my essential who I'd love more than anyone find yourself find yourself find yourself find yourself
だからボクはあなたが望むことを 決してやらない
And I'll never be what you want
もし最高の効果を望むなら
And the form has something to do with it.
確かに あなたはそれを望むなら
Irene's photograph! he cried.
なる あなたが望むの準備は完了です あなたがした
I sent you to the best schools in Moscow. I gave you the best education you could possibly get. You've done everything you wanted.
信じない者たちは 自分たちがムスリムであったならばと 望む時が ほ 々あろう
The unbelievers would haply like to wish that they had submitted (and become Muslim).
信じない者たちは 自分たちがムスリムであったならばと 望む時が ほ 々あろう
The disbelievers will ardently wish that if only they had been Muslims! (At the time of death in their graves on the Day of Resurrection.)
信じない者たちは 自分たちがムスリムであったならばと 望む時が ほ 々あろう
Perchance the unbelievers will wish that they had surrendered
信じない者たちは 自分たちがムスリムであったならばと 望む時が ほ 々あろう
Oft times would those who disbelieve fain that they had been Muslims.
信じない者たちは 自分たちがムスリムであったならばと 望む時が ほ 々あろう
Perhaps (often) will those who disbelieve wish that they were Muslims those who have submitted themselves to Allah's Will in Islam Islamic Monotheism, this will be on the Day of Resurrection when they will see the disbelievers going to Hell and the Muslims going to Paradise .
信じない者たちは 自分たちがムスリムであったならばと 望む時が ほ 々あろう
Perhaps those who disbelieve would like to become Muslims.
信じない者たちは 自分たちがムスリムであったならばと 望む時が ほ 々あろう
Soon will the time come when the unbelievers will wish they were Muslims.
信じない者たちは 自分たちがムスリムであったならばと 望む時が ほ 々あろう
It may be that those who disbelieve wish ardently that they were Muslims.
信じない者たちは 自分たちがムスリムであったならばと 望む時が ほ 々あろう
Much will the faithless wish that they had been Muslims.
信じない者たちは 自分たちがムスリムであったならばと 望む時が ほ 々あろう
It could be that those who disbelieve will wish that they were Muslims.

 

関連検索 : あなたが望むもの - あなたが望むものなら、なんでも - あなたが望むことなんでも - あなたが望む方のどちらでも - あなたが望むように - あなたが望むように - あなたが望むすべて - あなたが望むように - あなたが望むかもしれません - あなたが望むすべてのもの - あなたが望む作ります - あなたが希望 - あなたが希望 - 私はあなたを望む