"もっとして前に"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
もっとして前に - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
前にもやってたってこと | You think she's done this before? |
もっと具体的にしていこう 前にも言った通り | And that would be evidence for partial mediation. So let's get back to this example and see, some numbers, Uh, see this in action and let's make it more concrete. |
二人とも お前を とても大切に思ってる | We both love you very, very much, okay? |
もしブラックアウトが 以前に起こっていたとしたら | is a little different than mine. |
以前教わった とても厳しい | We have a bit of a love hate thing going on. |
もし前に訪れたノードがあっても | All right. Let's go mark_component on k. And so on. |
何百年も前に遡ってみると | Now, what divides this area is really religion and history. |
前にもこんなことがあって | I don't wanna talk about it Honey. |
それも知って欲しい お前が死ぬ前に | I wanted you to know that, too... shouting ...before you die! |
お前を嫁に出しても パパはずっと見守ってるよ | Now, I want you to know that, even though I'm about to give you away I will always be here to take care of you. |
前にも男とやった | But you won't. |
もっとヴァンパイアらしい 名前だと思ったのに | Or... Or, like, Langford, maybe. But, Bill? |
前にあったこととても残念だわ | Hi. |
その前にもし... おっとリモコン忘れてしまいました | I'm gonna trying to explain a few of the experiences that we have in south America with Ruby. |
ずっと前に許してるわ | Darling, I forgave you a long time ago. |
お前をエアロックに 押し込むかもな お前が何も話さなかったと報告して | Maybe I push you out the air lock, and tell them you never said a word. |
前日に修理してもらったのに... | It just got serviced at motor pool. |
お前に もしものことが起こったら | What if it wouldn't work with you, either? |
以前君を愛していなかったとしても... | I don't know that I'd change now. |
ダウンタウンは 危険だぞ お前にとっても | Downtown, very dangerous. |
待てよ 前にも起こったことが | Wait,wait,this has happened before? |
だが前もって言っておきたい事とてしは | We'll talk about specific diagnostics later in this video sequence. |
お前にとってはどうでもいいこと | I know you don't care. |
前にもあったことよ | It has before. |
もっと前にお前に言えなかった スターク先生が | Honey, I've been waiting so long. |
前もマイケルと競争して | I've worked with Michael Scofield before, both with him and against him. |
DH さてと 前に立ってもらえるかな | I have no idea what's going to happen and that's the truth. |
一時間も前に眠っていたと 思っていたのに | I thought you were asleep an hour ago. |
どうしてもお前とやりたかったのに お前は俺の人生の | Ha Ni, I really wanted to do this together with you. |
この前に食べたときはとてもおいしかったよ | Their food was great last time. |
この前ケントに会ったとき 彼はとても元気でした | The last time I saw Kent, he was very well. |
ちょっと もうちょっとだけ 前 前っ | No, no. This way, this way. To the left. |
素晴らしい お前はまともになってきたな | You are becoming reasonable. |
中にはちょっと外れてしまって 前の世代に戻るやつも | Maybe it's like this. |
その村は十年前とはとても変わってしまった | The village is now very different from what it was ten years ago. |
その村は10年前とはとても変わってしまった | That village has changed a lot from how it was 10 years ago. |
もしもだ お前の親父が生きてて お前とオレが一緒にいる前に現れたら | You know if your father were alive and saw you here sitting with me let's say he'd have a word with me about this. |
協力してやったが... もうイライラしてきた 放り出される前に とっとと出てけ | You came in here today asking for information that you needed, and I tried to cooperate, but now you're beginning to annoy me. |
もっと前 僕は彼女とエッチをしていると言ったっけ | Rewind. |
前もってmysquareと定義せず | 3 x 3 is 9. 16, 25. |
お前のことも知ってる | I know all about you. |
このことについてはもう 前に話し合ったよね | We've talked about this before. |
お前だって まともに人を 愛した事ないくせに | You never truely loved me |
よしよしよし お前もだ ほっといてくれ! | Leave me alone, will you? It's torture. |
もっと前にこうすれば | What I should have done a long time ago! |
関連検索 : もっと前 - もっと前 - もっと事前に - 前もって - 前もって - もっと前進 - とっても - もっともらしいとして - とってもとっても素敵 - もっともっと - 質問前もって - 前であっても - 前もって計画 - もっと育って