"もっと喜んでいます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

もっと喜んでいます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

喜んでおともします
I am ready to go with you.
喜んでなんでもします なんだって
I'm willing to do anything.
喜んで法廷で会うと言っています
He says he's happy to see you court.
目に浮かびます 犬はとても喜んでいます
Then I have my own personal doorman, chauffeur, masseuse, chef and waiter.
きっとリサも喜びます
Lisa will be very pleased.
よし みんなとても喜んでいるな よし みんなとても喜んでいるな
It's going to be beautiful. gt gt gt It's going to be perfect. gt gt gt Yeah!
BRMのクルーも 非常に喜んでいます
The whole BRM crew look very pleased.
いつでも喜んで引き受けますよ
It was a pleasure, as always.
父がやって来ました とても喜んでいました
And in those two years, I graduated with my first degree a bachelor's degree.
喜んで来ます
I'll be glad to come.
喜んで来ます
I will be glad to come.
いつでも喜んでお手伝いいたします
I will be glad to help you anytime.
大丈夫です 娘さん 喜んでると思います
Don't worry she'll be delighted.
私はいつでも喜んでお手伝いします
I am always ready to help you.
わたし達もたいへん喜んでおります
I think that you are the first foreigner to participate in this festival.
でも喜んで
But I would be proud...
喜んで行きます
I'll be glad to come.
喜んで行きます
I will be glad to come.
とても喜んでいたそうだ
To a masters program she was excited about.
きっと喜んだと思います きっと解ってくれたと思います
Oh, I wish I'd had those sparkly wheels back then to have shown him, man!
きっと喜んだと思います きっと解ってくれたと思います
He would have loved those! Oh yeah.
少女はとても喜んでいます 様々な革新が起こっている
And this breathing apparatus now saved the life, and she's very welcome.
喜んであなたと参ります
I am only too pleased to come with you.
僕が喜べるとでも思いますか
To congratulate myself on the hope of relations whose condition in life is so below my own?
僕が喜べるとでも思いますか
To congratulate myself on the hope of relations whose conditions in life is so below my own?
喜んでお手伝いします
I'll be more than happy to help.
君が喋って欲しいことなら何でも 喜んで話すよ
Look, I'm willing to speak to you on any subject you care to mention,
彼らは今 喜んでニュースを送っています
This is not local population, this is rebels.
スミス氏は子どもの成功を喜んでいます
Mr Smith is pleased at his son's success.
もちろん 喜んで
Why not? I'd be happy to.
もちろん喜んで
Please? Sure, i'd love to!
もちろん 喜んで
Certainly.
あなたのためなら喜んでどんなことでもします
I am ready to do anything for you.
主人も喜ぶと思いますわ
I'm sure he'll be happy to oblige you!
喜んでお手伝いしますよ
I will be glad to help you.
喜んでお手伝いしますよ
I'll gladly help you.
(笑) 確かに高いです でも喜んで買う人もいるんです
But that's expensive and to understand what the potential is (Laughter) it is expensive.
エヴァンジェリーンも 喜んでる
Evangeline like that too.
ただ 喜んでもらおうと
I have only wanted good things for this family, Mrs du Maurier.
あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます
I'm glad for this opportunity to work with you.
あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます
I'm glad to have this opportunity to work with you.
この話がハッピーエンド になったと聞いて とても喜んでいます 赤ちゃんのシャノンは 左の子ですが
I'm really glad to say recently, we've been in correspondence with Ryan that this story had a happy ending.
でも僕が言いたいのは 皆さん喜んで下さいってこと
They had to be very cautious.
弁護士も喜んで ヤツに集まってくる
And there's gonna be lawyers creaming their Underoos for a case like that.
喜んでご一緒します
I'll be glad to.

 

関連検索 : もっと喜んで - もっと喜んでなります - と喜んでいます - 喜んでも - 喜んでもらいます - いつも喜んで - いつも喜んで - いつも喜んで - 喜んでいます - 喜んでいます - 喜んでいます - 喜んでいます - 喜んでいます - 喜んでいます