"もっと喜んでいます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
もっと喜んでいます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
喜んでおともします | I am ready to go with you. |
喜んでなんでもします なんだって | I'm willing to do anything. |
喜んで法廷で会うと言っています | He says he's happy to see you court. |
目に浮かびます 犬はとても喜んでいます | Then I have my own personal doorman, chauffeur, masseuse, chef and waiter. |
きっとリサも喜びます | Lisa will be very pleased. |
よし みんなとても喜んでいるな よし みんなとても喜んでいるな | It's going to be beautiful. gt gt gt It's going to be perfect. gt gt gt Yeah! |
BRMのクルーも 非常に喜んでいます | The whole BRM crew look very pleased. |
いつでも喜んで引き受けますよ | It was a pleasure, as always. |
父がやって来ました とても喜んでいました | And in those two years, I graduated with my first degree a bachelor's degree. |
喜んで来ます | I'll be glad to come. |
喜んで来ます | I will be glad to come. |
いつでも喜んでお手伝いいたします | I will be glad to help you anytime. |
大丈夫です 娘さん 喜んでると思います | Don't worry she'll be delighted. |
私はいつでも喜んでお手伝いします | I am always ready to help you. |
わたし達もたいへん喜んでおります | I think that you are the first foreigner to participate in this festival. |
でも喜んで | But I would be proud... |
喜んで行きます | I'll be glad to come. |
喜んで行きます | I will be glad to come. |
とても喜んでいたそうだ | To a masters program she was excited about. |
きっと喜んだと思います きっと解ってくれたと思います | Oh, I wish I'd had those sparkly wheels back then to have shown him, man! |
きっと喜んだと思います きっと解ってくれたと思います | He would have loved those! Oh yeah. |
少女はとても喜んでいます 様々な革新が起こっている | And this breathing apparatus now saved the life, and she's very welcome. |
喜んであなたと参ります | I am only too pleased to come with you. |
僕が喜べるとでも思いますか | To congratulate myself on the hope of relations whose condition in life is so below my own? |
僕が喜べるとでも思いますか | To congratulate myself on the hope of relations whose conditions in life is so below my own? |
喜んでお手伝いします | I'll be more than happy to help. |
君が喋って欲しいことなら何でも 喜んで話すよ | Look, I'm willing to speak to you on any subject you care to mention, |
彼らは今 喜んでニュースを送っています | This is not local population, this is rebels. |
スミス氏は子どもの成功を喜んでいます | Mr Smith is pleased at his son's success. |
もちろん 喜んで | Why not? I'd be happy to. |
もちろん喜んで | Please? Sure, i'd love to! |
もちろん 喜んで | Certainly. |
あなたのためなら喜んでどんなことでもします | I am ready to do anything for you. |
主人も喜ぶと思いますわ | I'm sure he'll be happy to oblige you! |
喜んでお手伝いしますよ | I will be glad to help you. |
喜んでお手伝いしますよ | I'll gladly help you. |
(笑) 確かに高いです でも喜んで買う人もいるんです | But that's expensive and to understand what the potential is (Laughter) it is expensive. |
エヴァンジェリーンも 喜んでる | Evangeline like that too. |
ただ 喜んでもらおうと | I have only wanted good things for this family, Mrs du Maurier. |
あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます | I'm glad for this opportunity to work with you. |
あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます | I'm glad to have this opportunity to work with you. |
この話がハッピーエンド になったと聞いて とても喜んでいます 赤ちゃんのシャノンは 左の子ですが | I'm really glad to say recently, we've been in correspondence with Ryan that this story had a happy ending. |
でも僕が言いたいのは 皆さん喜んで下さいってこと | They had to be very cautious. |
弁護士も喜んで ヤツに集まってくる | And there's gonna be lawyers creaming their Underoos for a case like that. |
喜んでご一緒します | I'll be glad to. |
関連検索 : もっと喜んで - もっと喜んでなります - と喜んでいます - 喜んでも - 喜んでもらいます - いつも喜んで - いつも喜んで - いつも喜んで - 喜んでいます - 喜んでいます - 喜んでいます - 喜んでいます - 喜んでいます - 喜んでいます