"もっと喜んでなります"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
もっと喜んでなります - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
喜んでなんでもします なんだって | I'm willing to do anything. |
喜んであなたと参ります | I am only too pleased to come with you. |
喜んでおともします | I am ready to go with you. |
ええ 喜んで参ります | Thank you, we shall be delighted. |
喜んでお送りします | I'd give you a ride gladly, Kenny Powers. |
喜んで彼の助けになります | I'm willing to help him. |
きっとお友達もお喜びになりますよ | Marion tells me you're a hero. |
よし みんなとても喜んでいるな よし みんなとても喜んでいるな | It's going to be beautiful. gt gt gt It's going to be perfect. gt gt gt Yeah! |
わたし達もたいへん喜んでおります | I think that you are the first foreigner to participate in this festival. |
喜ぶひとはここにもかなりいると思いますが こんな話もしたりするんですか | And there might be quite a few people here who would be very glad to see the last king cobra bite the dust. |
少なくとも喜んで犠牲になった ふりをして | Please, I need a sympathetic ear. |
あなたのためなら喜んでどんなことでもします | I am ready to do anything for you. |
きっとリサも喜びます | Lisa will be very pleased. |
周りは皆とても喜んでくれましたが | They were from Texas. |
喜んで来ます | I'll be glad to come. |
喜んで来ます | I will be glad to come. |
喜んで法廷で会うと言っています | He says he's happy to see you court. |
喜びもまた 幸福の源となりえますが | It can only be a state of being, not just a fleeting emotion, sensation. |
目に浮かびます 犬はとても喜んでいます | Then I have my own personal doorman, chauffeur, masseuse, chef and waiter. |
君のためなら喜んでなんでもする | I am ready to do anything for you. |
パパと会ったのに 喜んでるふりもしてくれないの | Can't you even pretend to be happy to see me, Pop? |
でも喜んで | But I would be proud... |
あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます | I am glad to hear that you have got well. |
叫びながら下ってきた訳でも ありません 光も喜びも発しませんでした | He did not run down shouting, Hallelujah! and Bless the Lord! |
どんな告発があろうと つまり 私は喜んで | Well, thanks for taking care of Samuel. |
喜んで行きます | I'll be glad to come. |
喜んで行きます | I will be glad to come. |
喜んでやりましょう | We're happy to do it. |
喜んでやりましょう | We'll do it with pleasure. |
誰かの苦しみを喜ぶというような邪悪な喜びもあります | Even joy that can be the spring of happiness. |
あなたはとてもうまくやって見て喜ん | Delighted to see you doing so well |
君が喋って欲しいことなら何でも 喜んで話すよ | Look, I'm willing to speak to you on any subject you care to mention, |
言っておくが かなり喜んでた | Well, let me tell you something. |
喜んで中国共産党に入ります | I willingly join the Chinese Communist Party. |
あなたが快方に 向かわれたと聞き 家内とともに喜んでおります | I can't say how happy Mrs. Steensma and I were to hear that you are well and recuperating. |
少女はとても喜んでいます 様々な革新が起こっている | And this breathing apparatus now saved the life, and she's very welcome. |
彼女を喜ばすためなら何でもやります | I will do anything to please her. |
喜んで話すさ どんな事だって | I would happily tell you. |
父がやって来ました とても喜んでいました | And in those two years, I graduated with my first degree a bachelor's degree. |
私は喜んであなたとご一緒します | I am ready to go with you. |
いつでも喜んで引き受けますよ | It was a pleasure, as always. |
BRMのクルーも 非常に喜んでいます | The whole BRM crew look very pleased. |
あなたのためなら私は何でも喜んでします | I am quite willing to do anything for you. |
もちろん 喜んで | Why not? I'd be happy to. |
もちろん喜んで | Please? Sure, i'd love to! |
関連検索 : もっと喜んで - もっと喜んでいます - 喜んでも - 少なくとも喜んで - と喜んで - 誇りと喜んで - あまりにも喜んで - とても喜ん - とても喜ん - 喜んと喜ん - と喜んでいます - 最も喜んで - 最も喜んで - 喜んで喜んで