"もっと払え"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
もっと払え - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
さっさと払え | Pay up! |
俺に酔っ払えと | Jeez, you want to get me fired? |
少なくとも半分は払え | This is worth 2,000,000 won ( 2000)! |
払ってもらえないと ガスを止めます | Nonpayment of bills. I've got to serve you this notice. |
支払っても 支払っても 続く | Because some of them have paid, and some of them are still paying. |
ちゃんとジェシーに 払うものを払って | This is me telling you to do right by Jesse. Bring him what you owe him. |
何も払ってないと | You refused every offer they made you. |
払わないと 帰してもらえん | Otherwise we'd never get out of here. |
払えばいいんだろ 払えば | I'm just gonna this is what I'm gonna do l'm gonna pay you, okay? |
税金を払えだと | I've got to pay taxes now? |
チップをやって 追っ払え | Tip him. Get him outta here. Yeah, yeah. |
もっと注意を払うべき | I'd keep a short leash on him if I were you. |
払えよ | Pay him. |
金払え | Give me my money. |
払えないし 払わない | But they could have gotten 1 billion, it doesn't matter because... |
そして5000ドル払えと | They want 5,000. |
ボス もう払った | Patrón, I gave her the money. |
僕は ええと 時間分払うわ | Uh, well, just a minute. |
ローンが払えなくなって | My mom couldn't afford the mortgage. |
耳そろえて払って ハット | Time to pay up, Hutt. |
カネ払えって言われる | Maybe pay him a little something. |
半分も払えないのでは | How is half such a sum to be repaid? |
金は払わないよ 払えるもんか 約束が違う | I'm not gonna pay you. Pay you for what? You didn't do the job. |
上司は悪党を捕まえろと言って給料を払い あんたは捕まえるなと言って払う | The boss pays me to nail the bad guys. You pay me not to. |
服も借り物 家賃も払えない | This dress Millie lent it to me, and I owe him her the rent. |
俺の云ったとおりだ 金を払えよ | Son of a bitch! Yes! I told you, Reynolds! |
払っといて | You pay for me. |
え と 友人は咳払いをして 口ごもり | Hmm. I was beginning to get slightly intrigued. What is it? |
たとえ信じても 腹いせに焼き払う | And even if they do, they'll burn it for spite. |
払ってやって チップも | Pay him, Charles. And give him a tip. |
払えるわ | They'll be paid. |
焼き払え | Burn it! |
いつものように 月曜日に向えに行ったが 支払いを断れた レチェロが払うと言ってた | I went to him for payment like every Monday, and... he said it's not his responsibility and that I should ask you. |
たった一冊の本に40ドルも支払えない | I won't pay 40 dollars for just one book. |
おまえが払いに 来ないから おれが払っといた だって 友達だろ | You weren't here to pay it, so I paid it for you, because I'm your friend, right? |
ちゃんとお金払ってだもん | We paid for the Karaoke room |
命ぐらいを払えば あっ | It will only cost you your life. |
どうしてもと言って 500ドル払った | Who cares if it's AT amp T? |
前任者は もっと敬意を払ったぞ | You know, your predecessors had much more respect. |
ええ 現金振込みで前もって 全額1,250ドル払ってくれたわ | They paid the full 1250 up front by cash transfer. |
かつては お金を払ってもらえないなら | Television started covering cricket. |
ジェリー ツケを払え | Jerry, you stupid bitch. |
クリーニング代 払えよ | I'm gonna have to pay for drycleaning. |
あんたが支払ったものを もう一度俺が払う | L'll pay you twice what you paid for her. |
給料も払うってさ | Will pay you, too |
関連検索 : もっともっと - もっと控えめ - もっと教えて - もっと控えめ - もっとあえて - もともと支払わ - もっと - もっと - もっと - もっと - もっと - もっと - もっと考えます - もっと伝えます