"もっと無慈悲"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
もっと無慈悲 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
無慈悲な現実を 認めること | A ruthless realism acknowledging |
無慈悲の者たちに 慈悲を示す力を授けたまえ... | Give us the strength to show mercy to those who are merciless... |
無慈悲のカームンラーとは呼ばれてない | They didn't call me Kahmunrah the Trustworthy for nothing. |
奴を殺せば 無慈悲な皇帝 | So I can't just kill him, or it makes me even more unmerciful. |
神々には慈悲が無いのか | Have the gods no mercy? |
海は 無慈悲な闇に包まれ | The sea had turned malevolently dark. |
それとも制御できない事に無限の慈悲をよせる | Is God a cold, unfeeling spectator? |
どうか お慈悲を お慈悲を | Please. Mercy. Mercy. |
帝国にも慈悲は... | The Empire may be gracious enough... |
送ってくる臆病で 無慈悲 冷血なアメリカ人とイスラエル人を 象徴するものだ | This is just another sign of the coldhearted cruel Israelis and Americans, who are cowards because they send out machines to fight us. |
慈悲を | What do I have to do? |
慈悲だ | is about mercy. |
慈悲を | Mercy! |
慈悲だ | It's mercy. |
慈悲深いと言え | Am I not merciful! |
片端から動物を殺す無慈悲な狩人だ | A merciless hunter who killed every animal in his path. |
私たちの子供を 慈悲をもって | I have a question. |
慈悲のエネルギーはとても強いのです | That is why, compassion is a better energy. |
位階も御赦しも慈悲も 誠にアッラーは寛容にして慈悲深くあられる | For them are higher ranks with God, and forgiveness and grace and God is forgiving and kind. |
位階も御赦しも慈悲も 誠にアッラーは寛容にして慈悲深くあられる | Ranks (of honour) from Him, and forgiveness, and mercy and Allah is Oft Forgiving, Most Merciful. |
位階も御赦しも慈悲も 誠にアッラーは寛容にして慈悲深くあられる | in ranks standing before Him, forgiveness and mercy surely God is All forgiving, All compassionate. |
位階も御赦しも慈悲も 誠にアッラーは寛容にして慈悲深くあられる | Ranks from Him and forgiveness and mercy and Allah is ever Forgiving, Merciful. |
位階も御赦しも慈悲も 誠にアッラーは寛容にして慈悲深くあられる | Degrees of (higher) grades from Him, and Forgiveness and Mercy. And Allah is Ever Oft Forgiving, Most Merciful. |
位階も御赦しも慈悲も 誠にアッラーは寛容にして慈悲深くあられる | Degrees from Him, and forgiveness, and mercy. God is Forgiving and Merciful. |
位階も御赦しも慈悲も 誠にアッラーは寛容にして慈悲深くあられる | For them are ranks, forgiveness, and favours from Him. Allah is All Forgiving, All Compassionate. |
位階も御赦しも慈悲も 誠にアッラーは寛容にして慈悲深くあられる | Degrees of rank from Him, and forgiveness and mercy. Allah is ever Forgiving, Merciful. |
位階も御赦しも慈悲も 誠にアッラーは寛容にして慈悲深くあられる | ranks from Him, forgiveness, and mercy, and Allah is all forgiving, all merciful. |
位階も御赦しも慈悲も 誠にアッラーは寛容にして慈悲深くあられる | Ranks from Him, forgiveness and mercy. Allah is the Forgiver, the Most Merciful. |
位階も御赦しも慈悲も 誠にアッラーは寛容にして慈悲深くあられる | Degrees of high position from Him and forgiveness and mercy. And Allah is ever Forgiving and Merciful. |
位階も御赦しも慈悲も 誠にアッラーは寛容にして慈悲深くあられる | God will grant those who strive high ranks, forgiveness, and mercy. He is All forgiving and All merciful. |
位階も御赦しも慈悲も 誠にアッラーは寛容にして慈悲深くあられる | (High) degrees from Him and protection and mercy, and Allah is Forgiving, Merciful. |
位階も御赦しも慈悲も 誠にアッラーは寛容にして慈悲深くあられる | high ranks conferred by Him as well as forgiveness and mercy. God is forgiving and merciful. |
位階も御赦しも慈悲も 誠にアッラーは寛容にして慈悲深くあられる | Ranks specially bestowed by Him, and Forgiveness and Mercy. For Allah is Oft forgiving, Most Merciful. |
彼女は慈悲を願った | She begged for mercy. |
慈悲深いコモドゥス | Commodus the Merciful. |
私の慈悲だ | Am I not merciful? |
ニューヨークは冷たく無慈悲な街に 姿を変えました | It was a body blow. I was devastated and suddenly, |
どんなに残酷で無慈悲であろうとも これは 素晴らしいデザインです | And then they make a little tent for the baby. |
慈悲を養っている人は | For example |
慈悲深く慈悲あまねき神の御名において | In the name of God, Most Gracious, Most Merciful. |
彼女に慈悲を | Or should I be merciful? |
慈悲などない | There will be no mercy! |
かれ ムーサー は 祈って 言った 主よ わたしとわたしの兄を赦し あなたの慈悲に浴させて下さい 本当にあなたは 慈悲深い者の中でも最も慈悲深い方です | (Moses) said O Lord, forgive me and my brother, and admit us to Your grace, for You are the most compassionate of all. |
かれ ムーサー は 祈って 言った 主よ わたしとわたしの兄を赦し あなたの慈悲に浴させて下さい 本当にあなたは 慈悲深い者の中でも最も慈悲深い方です | He submitted, My Lord! Forgive me and my brother and admit us into Your mercy and You are the Most Merciful of all those who show mercy. |
かれ ムーサー は 祈って 言った 主よ わたしとわたしの兄を赦し あなたの慈悲に浴させて下さい 本当にあなたは 慈悲深い者の中でも最も慈悲深い方です | He said, 'O my Lord, forgive me and my brother and enter us into Thy mercy Thou art the most merciful of the merciful.' |
関連検索 : 無慈悲と - 無慈悲 - 無慈悲 - 無慈悲 - 無慈悲な - 無慈悲に - 無慈悲な - 無慈悲な - 慈悲と - 慈悲 - 慈悲 - 慈悲 - 慈悲 - 慈悲