"ものを感じます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

ものを感じます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

詩的なものを感じます
And I love the idea of something hidden.
私も感じます マスター
I feel it also, Master.
死を感じます
That place... is strong with the dark side of the Force.
いつもストレスを感じています
I'm always under stress.
ここでもその種の力を感じます
That's a lot of power.
私も固定観念を抱く罪悪感を感じます
But one of the things I try to do with my stand up is to break stereotypes.
背後に良からぬものを感じます
There is something else behind all this, Your Highness.
物事を感じて頂けますか 考えるよりも感じて欲しいのです
For the next 14 minutes or whatever it is, will you feel stuff?
神聖なるものを感じる 神聖なるものを感じる
But there is, indeed, something... ... spiritual in this place.
でもどう感じますか
You didn't maybe know it.
私も感じております
I have felt it.
感じます
Yes, I...
水を感じて 自分自身と水の 繋がりを感じます
My senses get more sensitive.
男性も女性も同じように恥を感じますが
So I would opt for, yes, you have a little shame.
私も彼女と同じ郷愁を感じています
These are the sentiments of someone that's been away from home.
自分の体を感じることもできます
You can move objects from one area to another.
宇宙の息吹を感じます
I mean, it doesn't look like a black sheet.
より近似したものになります こんな感じ 大まかな感じです
Maybe it looks, maybe our new function will curve, and it'll approximate it a little bit better, and then maybe it'll come down like that.
恐れや同情も感じます
We have the capacity to laugh and cry.
同じようなことを感じたことはありませんか いつも感じています
Steve, have you seen anything like that in Mozilla or other projects you've worked on?
何も感じない感じがすきなんだ
I like how it feels not to feel.
通じるものを感じたんだ
There was an impulse we were both following.
感じますか
Feel that?
もうすぐ ある感覚を感じるはずです
Stare at the glass, ignore everybody right here.
車の音 五感で感じ取れます
You smell chestnuts roasting.
昔感じたように感じ始めます
If I let my blood sugar drop or if I have too many coffees,
1995年も今も同じように感じています
Oh, there you are. I guess that was kind of a short one. So, so, I already reacted to that one back in 1995 and my feeling is the same today.
肩の紐を感じて下さい 感じましたか
I want you to feel the straps on your shoulders. Feel 'em?
もうすぐ ある圧迫感を感じるはず
OK, now, allow it to stay there.
いつも眠い感じがします
I always feel sleepy.
こんな感じのものです
Let me see if I can draw one.
孤立感を感じていたのです
Everything was knew for me.
感じてますか
Are you feeling it?
でも助けることはできます フォースを感じます
But I can help them. I feel the Force.
彼を少し気の毒に感じます
I feel kind of sorry for him.
この模型には 命を感じます
(Laughter)
すべての分子を感じるまで
feel every particle of...
孤独感を感じています そのうちの67 が 最も寂しい時期は
So your 58 percent of mothers surveyed report feelings of loneliness.
みんなとの団結心を感じています 合唱団と近しさを感じています
But, I know myself too, I feel this virtual esprit de corps, if you will, with all of them.
美を感じるのです
We find beauty in something done well.
向かい合わせで親近感を感じます
Women get intimacy from face to face talking.
それでも何かが起こるのを感じ取ります
Exactly. Because I'm not even touching it.
とても冷たい感じがします
Everything just looks so gray around here, and looks so cold.
それをここで感じます
So that's getting me excited.
寒く感じます 窓を閉めてもいいですか
I feel cold. Do you mind closing the window?

 

関連検索 : 感じたFOUNDを感じます - 感謝を感じます - 感謝を感じます - 感動を感じます - 感じます - 感じます - 感じます - 感じます - イライラを感じます - プレッシャーを感じます - ゲームを感じます - ノリを感じます - エネルギーを感じます - 森を感じます