"ゆっくり急い作ります"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ゆっくり急い作ります - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ゆっくりと急げ | Hurry slowly. |
ゆっくりと急げ | Make haste slowly. |
ゆっくりで急いでね | Take your time, but hurry up. |
急ぎません ゆっくりお願いします | There's no rush. If you would, in your own time. |
急に切らないで ゆっくりと | Yeah. |
急いじゃだめだよ ゆっくり | Hey, hey, let's not go too fast, okay? |
ゆっくりゆっくり航海しています | The captain was a captain of a sea going ship. |
急がないでいいから ゆっくりね | It's all right if you're late so take your time. |
ゆっくり ゆっくり ゆっくり | Slowly, slowly, slowly ... |
ごゆっくりどうぞ 急ぐ必要はありません | Take your time. There's no hurry. |
急に踏まずないで ゆっくりと ハンドルを回すときは | When stepping on the brake, don't step on it so quickly, but slowly. |
ゆっくり ゆっくり | Go slow. |
ゆっくり... ゆっくり | Slowly...slowly. |
ゆっくり ゆっくり | Easy. Easy. |
ゆっくり ゆっくり | Easy, easy. |
ゆっくり ゆっくり | Come here. Come here. |
ゆっくり... ゆっくり... | Easy, easy. |
ゆっくり ゆっくり | Easy. Easy. Easy. |
ああ ゆっくりやって下さい 急ぎませんから | Oh, take your time. I'm in no hurry. |
ウブントゥはゆっくりと作用し | Probably not. |
急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい | It's better to take your time than to hurry and make mistakes. |
ゆっくりと ゆっくり | Slowly, slowly.. |
ゆっくり ゆっくりな | Slowly, now, slowly, slowly... |
ゆっくりだ ゆっくり | Yo, slow down. Slow down. |
ゆっくりで... ゆっくりでいいよ | You can do it slowly. |
ゆっくり ゆっくり回せ | Slower, damn it, go slower. |
ゆっくりだ 急ぐな 具合が悪くなるぞ | Slow down there. Don't want to eat too fast, you'll make yourself sick. |
ゆっくり行ってよ ゆっくり | I don't know too much about drinking wine. |
塊の表面と相互作用をして ゆっくりと塩をとかしていき ゆっくりと極性結合を作ります これらは実は | And you have water all around it, the water is only going to be able to interact with the surface molecules and slowly dissolve away the salt, slowly make polar bonds. |
非常にゆっくりとした作業ですが | And sometimes what works somewhere doesn't work elsewhere. |
ゆっくりくつろぎます | One can have goals, right? (Laughter) |
じゃ別室に入れ ゆっくり 静かにな 急いで | When you hear me getting to him a little bit, come on in other room, slowly, quietly. |
下がってる ゆっくり ゆっくり | slowly backing. slow,slow,slow,slow. |
ゆっくりとお話願います | Please speak slowly. |
こいつはゆっくり歩いていますね 急いだメスのペンギンがやって来ました | They're all coming in at this time, walking across there, just kind of leisurely coming in. |
ゆっくりゆっくり よし離れろ | Yeah, help me. Help me out. Okay. |
人は質の良い物を ゆっくり作らない | No one takes the time to build things that have character and dignity. |
急ぐことはないさ どうぞ ごゆっくり ハマーシュマルクさん | No hurry, Frau von Hammersmark. |
いた ゆっくり | There he is! |
ゆっくり ゆっくり ギアを回せ | Slowly, wheels go round and round |
いい ゆっくり降りて | Okay, just get out easy. |
ゆっくりと成長します | This is a golden coral, a bush. |
ハリケーンは予想より ゆっくり動いています | What's the latest on the weather? Over. |
ゆっくり | I'm going to start the car in just a minute. |
ゆっくり | Lower him. |
関連検索 : ゆっくり - ゆっくり話す - ゆっくりリリース - ゆっくりスタート - ゆっくりと - 低くゆっくり - ゆっくり歩く - ゆっくり進みます - ゆっくり進みます - もっとゆっくり - もっとゆっくり - ゆっくり運転 - 最もゆっくり - ゆっくり点滅