"より厳しいです"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
より厳しいです - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
それを隠すのはかなり 厳しいですよ | I'd like to get another car out on the road. |
より厳しいものなら | And what went wrong? |
しかし 現実は厳しく より複雑です | Oh but women can just say no to all of this , |
厳しいよ | What's with you? |
厳しいですね | What, uh, what are the chances of getting him back, Mr. Warren? |
ただ 厳しいよ | 'Cause there's a really bad man. |
雪よりも厳しいもののため | 'You are old,' said the youth, 'and your jaws are too weak |
剣では厳しいぞ,若者よ | A sword's not going to do you any good, lad. |
あまり厳しく言うなよ | You're making me paranoid. |
荘厳で美しいコンサートです | You would expect it to be cheesy, but it's not. |
今回のような件は 厳しい事ですが | It's a tough state. And it's a pretty clearcut case. |
わかりやすい物語です 今こそ厳しく | I view it usually as a kind of mental laziness. |
プレスは たちと厳しいであり続けます | The press continue to be harsh with us. |
厳密な解法では 方程式が解けません 厳密解というより死後硬直です | Rigor, the rigorous approach, the exact approach has produced paralysis, rigor mortis. |
市況は厳しいですね | It's a tough market. |
特にビットマップカラーの扱いは厳しかったようです | See, these early machines weren't too good at actually copying pixels over here to over here in memory. |
分かるまで厳しくいうのよ | Look, I know I come down hard on Nelson, sometimes but he's not delusional. |
今後の予報はかなり厳しいものです | This is hitting the reservoirs. |
あなたはスクエア星をより厳密に定義すべきでした | And that doesn't seem in keeping with the spirit of square stars. |
厳しい日だな 息子よ | Ruff day ha, San? |
地形が険しく 厳しいです | Mission to destroy Al Qaeda and Taliban forces in the valley of Shah i Kot |
彼女は手厳しい人です | She's a tough woman. |
あまり厳しくはしない | I run a pretty loose ship. |
実はザトウクジラについてなのです より厳密に言うとグリーンピースの話です | This isn't about Reddit itself, it's actually about humpback whales. |
それ以来 警戒厳重ですよ | Naturally, they began to guard the Zone like the apple of their eye. |
警備は厳重なようですね | It seems that there's high security. |
自分に厳しいようだが | I think you're being a little hard on yourself. |
自動車会社よりもっと厳しい状況です 誰もがこれを見て | Three million set aside, 62 billion dollar liability much worse than the car companies. |
中には厳しいものもありますが | Those are things you have in common with your parents and with your children. |
今度の仕事の方が前の仕事より厳しい | My new job is harder than my old one. |
テストステロンの働きにより 男性は女性よりも不道徳な人に 厳しい傾向があるのです | And men have 10 times the testosterone as women, so men do this more than women we have testosterone that makes us want to punish people who behave immorally. |
厳しい箇所がありました | I imagine you're not planning to open up to passenger service from New York to Long Beach anytime soon. |
海軍では厳しい | Hard to be a Muslim and a Marine. |
厳しいものだったよ いいか | It's been tough, okay? |
簡単で厳かにします それはよかった | And don't worry about the publicity, we're gonna keep it simple and dignified. |
厳しい冬になるという話です | They say we are going to have a severe winter. |
しかし 君の幻覚症状は 私が思っていたより厳しい | But your hallucinations are more severe than I thought. |
実際は2枚の葉です 厳しい砂漠の気候により だんだんと切り裂かれていくのです | And what looks like two big heaps of leaves, is actually two single leaves that get shredded up by the harsh desert conditions over time. |
人としての尊厳を取り戻したのです そこで | He has regained his full dignity thanks to that job. |
厳しいな | Times is hard. |
厳しいな | you didn't leave much room for error. |
厳しいな | Interns. |
厳しい表情で山を | You see them on the mountains up there. |
基本的な尊厳とは人間の尊厳であり | and why do we let so many people go without them? |
続いて舞い上がった破片により 厳しい地球寒冷化に至ります カール セーガンの 核の冬 のようなものです | A small asteroid, say a half mile wide, would touch off firestorms followed by severe global cooling from the debris kicked up |
関連検索 : 今までより厳しいです - より厳しいルール - より厳しいポリシー - 厳しいです - 厳しいです - 厳しいです - 厳しいです - 厳しいです - 厳しいです - 厳しいです - より厳しい制限 - より厳しい要件 - より厳しい条件 - より厳しい制限