"より厳しいです"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

より厳しいです - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

それを隠すのはかなり 厳しいですよ
I'd like to get another car out on the road.
より厳しいものなら
And what went wrong?
しかし 現実は厳しく より複雑です
Oh but women can just say no to all of this ,
厳しいよ
What's with you?
厳しいですね
What, uh, what are the chances of getting him back, Mr. Warren?
ただ 厳しいよ
'Cause there's a really bad man.
雪よりも厳しいもののため
'You are old,' said the youth, 'and your jaws are too weak
剣では厳しいぞ,若者よ
A sword's not going to do you any good, lad.
あまり厳しく言うなよ
You're making me paranoid.
荘厳で美しいコンサートです
You would expect it to be cheesy, but it's not.
今回のような件は 厳しい事ですが
It's a tough state. And it's a pretty clearcut case.
わかりやすい物語です 今こそ厳しく
I view it usually as a kind of mental laziness.
プレスは たちと厳しいであり続けます
The press continue to be harsh with us.
厳密な解法では 方程式が解けません 厳密解というより死後硬直です
Rigor, the rigorous approach, the exact approach has produced paralysis, rigor mortis.
市況は厳しいですね
It's a tough market.
特にビットマップカラーの扱いは厳しかったようです
See, these early machines weren't too good at actually copying pixels over here to over here in memory.
分かるまで厳しくいうのよ
Look, I know I come down hard on Nelson, sometimes but he's not delusional.
今後の予報はかなり厳しいものです
This is hitting the reservoirs.
あなたはスクエア星をより厳密に定義すべきでした
And that doesn't seem in keeping with the spirit of square stars.
厳しい日だな 息子よ
Ruff day ha, San?
地形が険しく 厳しいです
Mission to destroy Al Qaeda and Taliban forces in the valley of Shah i Kot
彼女は手厳しい人です
She's a tough woman.
あまり厳しくはしない
I run a pretty loose ship.
実はザトウクジラについてなのです より厳密に言うとグリーンピースの話です
This isn't about Reddit itself, it's actually about humpback whales.
それ以来 警戒厳重ですよ
Naturally, they began to guard the Zone like the apple of their eye.
警備は厳重なようですね
It seems that there's high security.
自分に厳しいようだが
I think you're being a little hard on yourself.
自動車会社よりもっと厳しい状況です 誰もがこれを見て
Three million set aside, 62 billion dollar liability much worse than the car companies.
中には厳しいものもありますが
Those are things you have in common with your parents and with your children.
今度の仕事の方が前の仕事より厳しい
My new job is harder than my old one.
テストステロンの働きにより 男性は女性よりも不道徳な人に 厳しい傾向があるのです
And men have 10 times the testosterone as women, so men do this more than women we have testosterone that makes us want to punish people who behave immorally.
厳しい箇所がありました
I imagine you're not planning to open up to passenger service from New York to Long Beach anytime soon.
海軍では厳しい
Hard to be a Muslim and a Marine.
厳しいものだったよ いいか
It's been tough, okay?
簡単で厳かにします それはよかった
And don't worry about the publicity, we're gonna keep it simple and dignified.
厳しい冬になるという話です
They say we are going to have a severe winter.
しかし 君の幻覚症状は 私が思っていたより厳しい
But your hallucinations are more severe than I thought.
実際は2枚の葉です 厳しい砂漠の気候により だんだんと切り裂かれていくのです
And what looks like two big heaps of leaves, is actually two single leaves that get shredded up by the harsh desert conditions over time.
人としての尊厳を取り戻したのです そこで
He has regained his full dignity thanks to that job.
厳しいな
Times is hard.
厳しいな
you didn't leave much room for error.
厳しいな
Interns.
厳しい表情で山を
You see them on the mountains up there.
基本的な尊厳とは人間の尊厳であり
and why do we let so many people go without them?
続いて舞い上がった破片により 厳しい地球寒冷化に至ります カール セーガンの 核の冬 のようなものです
A small asteroid, say a half mile wide, would touch off firestorms followed by severe global cooling from the debris kicked up

 

関連検索 : 今までより厳しいです - より厳しいルール - より厳しいポリシー - 厳しいです - 厳しいです - 厳しいです - 厳しいです - 厳しいです - 厳しいです - 厳しいです - より厳しい制限 - より厳しい要件 - より厳しい条件 - より厳しい制限