"より有利な"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
彼女は私より有利だ | She has an advantage over me. |
私は彼より有利な立場にある | I have an advantage over him. |
これは劉備殿より有利な点です | This alone, is a major advantage over Lord Liu |
君は僕より有利な立場にあるものね | You're in better shape than I am. |
これはあれより有利な点がたくさんある | This one has a lot of advantages over that one. |
私に有利なように言ってくれ | Speak in my behalf. |
検察側に有利なものばかりだ | All of which would be a prosecutorial bounty. |
有利な 100,000 の債務の利子です | This guy, he does have interest. |
我々はあらゆる点で彼らより有利だ | We have every advantage over them. |
艦隊に君が有利になるよう伝えよう | I'll contact Starfleet on your behalf |
私たちは自分に有利になるよう | Assuming the women they asked told the truth. |
私たちは自分に有利になるよう | (Laughing) |
奴が有利だ | He's got the drop on her. |
彼に有利に解釈してやれよ | Give him the benefit of the doubt. |
実際に自首しても 君に有利になるよ | Listen to me, Kimble. |
同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる | A colleague has every advantage over me. |
親分さんよ 状況は俺に有利だ | I got the leverage here, chief, not you. |
あなたより利口な... | And if you were half as smart as she was... |
この設計が有利な点は | That's basically how this thing operates. |
品物が少ないときには売り手が有利だ | When goods are scarce, sellers have the advantage. |
さあ くよくよしないで 形勢は君に有利なんだから | Come on, take it easy. Chances are in your favor. |
女性は有利です | I think you can get change. |
所有するよりも便利で安価に モノやサービスを利用できる 環境が整います | And so that sets up for making access to get goods and services more convenient and less costly in many cases than owning them. |
さらにほかにも有利な点も | That's the one advantage that older people have. |
いらない書類の 有効利用だ | I take the paper... and I make it work. |
モジュールを使えば共有や再利用が可能な コードを作ることがより簡単になります | The web has some particular needs of its own. |
この若者層の厚さに 有利な点もありますが | India has the youngest growing population in the world. |
彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった | The experience gave him an advantage over the others. |
全体的な状況は私達に有利だ | The general situation is advantageous to us. |
万事は我々に有利だ | Circumstances are entirely favorable to us. |
それは我らに有利だ | This will work to our advantage. |
うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする | Our best negotiators always drive a hard bargain. |
君たち キャフリーは 我々より4時間も前に 有利なスタートを切ったことを忘れるな | Gentlemen, might I remind you that Caffrey has a fourhour head start? |
誰でも自己の自由を享有する権利がある 人生を共有権利はなおさらだ | Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life. |
その取り引きは我々に有利に働くかもしれない | The business deal may tell in our favor. |
有利な取引きだと思ったからさ | It was a great trade. Are you dying to know what's in here? |
敷地内で最も有利な場所が ここ? | This is the best vantage point from the property? |
より 有用なものなのです | But it is not part of metabolism itself. |
私は家を有利に売った | I sold the house to advantage. |
私は家を有利に売った | I sold the house for a profit. |
証拠もこっちに有利だ | The evidence is on our side. |
今 向こうの方が有利だ | Now the advantage is theirs |
権利証書より重要なのは | We don't want the deeds just for their own sake. |
機会を捕らえてそれを有利に利用する | I seize the moment and turn it to my advantage. |
私は彼に3対1の有利な歩を与えようと申し出た | I offered him odds of 3 to 1. |
関連検索 : より有利 - より有利な位置 - より有利な条件 - より有利な条件 - より有利な価格 - より有利な条件 - より有利な条件 - より有利です - 有利な - 有利な - 有利な - 有利によります