"より深い議論"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
議論のために議論をするのはよそう | Let's not argue for the sake of arguing. |
異議あり 議論を求めています | Objection.Argumentative. |
議論がまとまらないのです 議論は行き詰まり | And finally this is really the worst thing arguments don't seem to get us anywhere they're dead ends. |
議論は終わりだ | E. O. F. |
議論は終わりだ | Then the discussion is over |
激しい議論になりました 議論の焦点は何かというと | They got along famously until the very end of the meal, and then they got into a furious argument. |
そのような議論は | Because I have nothing to hide. |
古い議論だ | I've heard that argument before. |
議論の終わりには | How does it apply over here? And you answer my question. |
議論の余地はないよだな | I can't argue with that. |
議論が終わる時には いい議論だった と | Can you imagine yourself watching yourself argue, |
論議や | listen to at least three radio stations a day. |
その議論は成りたたない | The argument will not hold. |
あまり関心がない議論は | Is this a viable interpretation of the data or the text? |
議論するつもりはないね | Ain't gonna argue with that. |
もう議論はやめよう | Let's not argue anymore. |
無駄だよ 議論しても | This is all theater. |
議論してる時間はないのよ | I'm going with you, and don't try to argue. On't have the time. |
まだ議論 | You're such a debater, M. Pierre. |
議論って | Define controversial. |
ま 一般論じゃ議論の余地が ないケースですよ | This is a case with no room for generalizations or arguments |
ビデオゲームは芸術か あり得ない議論 | So the same Guardian rebuts, |
より良い議論でしょうか それは疑問です | I mean, YouTube is just a gold mine. (Laughter) |
論争を経た考えです 理解が深まります さて議論に勝ったのは誰でしょう | And it's not just any belief it's well articulated, examined it's a battle tested belief. |
この問題は 今後数年の間 一番興味深い政策論議に | This is going to be, I think, within the next decade or two, part of national statistics. |
長い議論の末ようやく彼らは結論に達した | Only after a long dispute did they come to a conclusion. |
論理の方がより深く理解できます | I'm fine with either using logic or experimentation to figure this out by the way, but logic gives you a deeper understanding. |
しかし議論するつもりはない | I'm not going to debate this with you. |
もう議論はよしましょう | Let's be done with the argument. |
今日だけは 議論はよそう | Just for this once, let's not have an argument. |
もう議論はよしましょう | Let's end this debate. |
議論してるようだったが | From the tone,it sounded like you were having an argument. |
そういうつもり ー議論はしない | Are you going to wait until she's dead before you give her some help? |
この論議はやめようではないか | Let's put a stop to this discussion. |
議論していました | He just couldn't capture the picture. And so they were talking back and forth about this question. |
議論する気はない | Hal, I won't argue with you any more. |
議論の余地はない | The matter is not open for debate. |
議論の余地はありません | I mean it really is. |
議論の余地はありません | I assure you that in this matter, argument is fruitless. |
議論は かなり上手だと思います 議論について 考えることも好きです | And I'm not just an academic, I'm a philosopher, so I like to think that I'm actually pretty good at arguing. |
より多くの機会を 得られるようになりました 興味深いことに それは 教育政策の議論に留まらず | A lot was done to increase the life chances of students with an immigrant background or from social disadvantage. |
パートナーとの連携による 議会での上映や議論によって | And with screenings on the Hill, and discussions, and with our social sector partners, |
アジャイルマニフェストの議論では | And the tools are highly inaudible so unlike that, that statement that was done before. |
議論のために | For the sake of argument, let's say that |
彼は論理的な推論で議論に勝つ | He wins his arguments by logical reasoning. |
関連検索 : 深い議論 - 深い議論で - 深く議論 - 深く議論 - 興味深い議論 - 思慮深い議論 - 興味深い議論 - より多くの深さを議論 - 深さで議論 - 深遠な議論 - 議論を深め - 深遠な議論 - より深い深度