"わずかに高いです"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
わずかに高い じゃなくて | It's a perfect crossover interaction. What you see is that slight negative correlation for low SES. |
彼らの高い所得にかかわらず | About 20 percent of the adult population are infected. |
わずかですが驚くほど高性能なコードです | In fact, you solved this problem in 30 lines of code. |
なにも言わず 高い金を払え | For the money you're paying, first class, all the way. |
彼らに わずかに高い7 のリターンを与えましょう | This is the mezzanine tranche. |
身長の低いかた 高いかた 関係なく わずかな調整だけで誰にでも | While you're sitting in it you can adjust it down for the five footer, or you can adjust it for the six foot six guy all within the scope of a few simple adjustments. |
わずかです | Barely. |
だからビルさんは背が高いはずです | And this one has to be true if those two are true. |
わずかですね | And actually of those hands, if you don't include Roomba how many of you have a robot at home? |
ずっと一緒にいるわ 今までに会った最高の人よ | I'll stay with you. |
今や父よりずっと背が高いにもかかわらず 自分が子どもに戻ったように感じました 私は父より30センチくらい背が高いのです | And as we walked, I was struck that I had reverted to being the child even though I was now towering above my father. |
Jelly Bean の方が ずっと高いフレームレートで はるかにスムースに感じます | Let's take a look at the launcher animation. |
わかっているはずです | That you understand. |
ずいぶん高い | That is so high. |
地元の農家を支援しています そして人々を啓蒙しています わずかに高い対価を払うことで 格段に高品質の | We, at the Center for a Livable Future, are engaging our neighbors, we're supporting our local farmers, we're educating people about the benefits of maybe paying a little bit more and getting a much higher quality of food, a much healthier kind of food, and being connected with the people who are growing that food for us. |
このような人たちは 働く必要性が高いにもかかわらず | Maybe I can work tomorrow, but I don't know if and when yet. |
住宅ローン担保証券で これらは わずかに高い金利です ここでも 財務省の金利へ | This is highly rated mortgage backed securities, maybe they have a slightly higher interest rate. |
これは1.7よりわずかに多いです | Roughly 1.7 times million is roughly 1.7 million. |
わずか十二才で 死にかけているんです | I beg you to save my only daughter! |
障壁にもかかわらず わずかに開いた道 絆 | A justopened way despite the barriers |
私たちのスコアはずっと高かったです | Khan is the changing factor here. |
わずか3歳で ザンビアを離れたにもかかわらず | And I was born in Zambia. |
高線量下にあるにもかかわらず この地を離れようとしない人たちがいます | Yes, which is very high. |
思わず笑わずにいられなかった | I could not help laughing. |
思わず笑わずにいられなかった | I couldn't help but laugh. |
思わず笑わずにいられなかった | I couldn't help laughing. |
わずかに優しい | I'll give you power |
ずっと下にはコペンハーゲンがあります コペンハーゲンは確かに高密度ですが | But again, you can see Detroit, in yellow at the top, extraordinary consumption, down below Copenhagen. |
でも 高すぎますわ | But señor, you're too generous. |
わずか数キロ先からです | Here's an iPhone. |
わずかな予算で働いています | It's very harsh conditions. |
相変わらず かっこいいですね | As handsome as ever. |
E の代わりにH が最も頻繁な文字の場合は 3つずれている可能性が高いです だからこのずれを戻すと | For example, if H is the most numerous letter in the encrypted message, instead of E, then the shift was likely 3. |
最高だ かわいいよ | Good news. Oh, she's just so beautiful. |
わかりません ここにいるはずですが | I don't know. They should be here. |
ここから歩いてわずか10分です | It's only ten minutes' walk from here. |
まず第一に それは高すぎる | First of all, it is too expensive. |
すごい背が高いじゃない 私はすかさず ねぇ 面白いでしょ | Her mouth dropped open when she saw me, and she went, But you're so tall! |
それもわずか数分の間にです | And that's what allowed the gunman in Aurora to shoot 70 people, 70 people, killing 12. |
わずか200ppmでも死亡に至ります | Hydrogen sulfide is very fatal to we humans. |
誰にも言わないで 恥ずかしいから という感じです | Don't tell anybody we can actually steal from each other's designs. |
高校の頃からの トレーニングのしずぎで | With the reckless training I began in high school... |
海について3 しかわかっていないのです 私達はすでに世界一高い山や | That's the unknown world, and today we've only explored about 3 percent of what's out there in the ocean. |
かなり久しぶりですね. わ 最高 | Yeah it's been a while. Yeah ! Wow |
トムはとても背が高いのですぐわかります | You can easily identify Tom because he is very tall. |
関連検索 : わずかに高い値 - よりわずかに高いです - わずかに遅いです - わずかに重いです - わずかです - わずかで - わずかで - わずかで - わずかで - わずかに - わずかに大きいです - わずかに少ないです - わずかに少ないです