"を産みます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

を産みます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

私たちは子供を産みます
Because we are self replicating.
子供を産みました
I had a baby.
資産が この利益を生みます
The assets are generating this.
あなたは 男の子を産みます
For you have found favor with God.
この鶏は週に何個卵を産みます
How many eggs does this hen lay each week?
資産を書いてみましょう
What are my assets?
彼らはまだ子供を産み続けていますが
Generation X, which is a small generation.
上陸し 卵を産み
These are animals whose lineage dates back about 100 million years.
それは これらの資産を生み出すことができました 資産を生み出すには 2つの方法があります
So these are the assets of a company and it was able to generate these assets.
先週 妻が子供を産みました
My wife had a baby last week.
彼女が神の子を産みました
(Laughter)
この子を産みたい
Do you want this baby?
私たちは皆 誰かから生まれ また子を産みます
And of course, we all share the same adaptive imperatives.
女性の出産率を見てみました
Very interesting. Lots to read.
知的財産で囲う仕組みと 知的財産のない仕組みとが 競争をしています ソフトウェア業界です
Yet, there is one industry in which we have a competition between a system with intellectual property and a system free of intellectual property.
希望は 信念を産みます 私達に無限の力と可能性が あるという信念です さらに 信念は勇気を産みます
Because inspiration incurs hope, and hope incurs belief, belief in our infinite power and potential.
地球の全土で 腐食土を産み出しています
They're the grand molecular disassemblers of nature the soil magicians.
産み出すものの部類が違う 産み出すものの部類が違う と付け足しました
The other thing we were told then was, Yes, but, you know, the kind of work that is coming out of the Indian R amp amp D center cannot be compared to the kind of work that is coming out of the U.S. R amp amp D centers.
卵を産んだ母親が飛び去るのを 待って卵を食べてしまいます そして卵を産み付けます まるで ただ乗りです
Well, these bees hang out at that hole, and they wait for that mother to fly away, they go in, eat the egg, and lay their own egg there.
彼らは淡水に卵を産み
They need fresh water to breed.
ジンバブエ産の手摘みの有機コットンを
That said, a lot of work goes into these.
この資産を足してみると
This is worth 5 million.
この冒険に 貯めてきた 全財産をつぎ込みますぞ
I'll use my savings to finance the expedition.
この資産は 銀行 ビルそのものも含みます
For whatever reason, that person wants their gold back.
同じ資産を買います
So this is the assets.
実際 いくつかの資産をここに書いてみましょう それらの資産をただ全て書いてみましょう
The crux of the issue is that there's this stinky asset here.
全ての資産を清算して 倒産から抜け出すと同じ事です 知っている通り 資産は現金を生み出し
I know this gets a little confusing, but it all ends up being valuing the assets as you emerge from bankruptcy.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
アンナは今 軍を産み育てようと
Anna's birthing soldiers.
アンナは今 兵を産み育てようと
Anna's birthing soldiers.
ローンの仕組みです 不動産担保証券の例を
That's how loans worked before the mortgage backed security industry really got developed.
私達は取り組みます 私達は 実際に破産の詳細を掘り下げます
And we'll do a more complicated example in the future on that.
私の猫は4匹の子猫を産みました いつもゴロゴロ言っています
(Laughter)
テレビ 産業複合体の仕組みは 宣伝を打つことから 始まります
I call it the TV industrial complex.
個人資産を管理します
Manage your personal finances
我が国特有の ボランティア精神の向上という 副産物を 産み出しています 経済的困難から
Also a wonderful byproduct of sort of a really lousy thing, which has been unemployment, is a rise in volunteerism that's been noted in our country.
ヒッチハイクで卵を運ぶことです 彼らはきれいな水に卵を産みます プールや水たまり
What they're very good at doing is hitchhiking, particularly the eggs.
さらに 1の染料をつぎ込み 市場価格 50ドルのジーンズを生産します
And then I could take this 30 worth of cotton fabric plus some more labor so let's say another 5 of labor and
彼らは 産業を勉強します
They study industry.
.. 特定の資産を購入します
...I'm printing the money so that I can buy particular assets,
コストを 資産に使っています
It's not like I didn't have any cost here.
遊びは生産性を高めます
People, service, profit.
水素は肥料産業で生産されます
which I find is somewhat ironic.
大量の汚染物質を流し込み 多くを殺してしまいます 母親は次の子を産めますが
These mothers pump their first offspring full of this pollutant, and most of them die.
例にとってみます 英国で産業革命が起こる前
Consider for example transporting goods.

 

関連検索 : 卵を産みます - 間を産みます - パスを産みます - 産みます - 産みます - 請求を産みます - 重点を産みます - 基礎を産みます - 地面を産みます - 基礎を産みます - 上産みます - に産みます - オフ産みます - で産みます