"アドバイスを求めるべき"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
アドバイスを求めるべき - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
君は彼に助言を求めるべきだ | You ought to ask him for advice. |
求めるべき62 572884と出てきます | So if you print variance of data set, you get the desired 62.572884. |
トムはその問題についてメアリーのアドバイスを求めた | Tom asked Mary's advice about the problem. |
六ヶ月前 タネン医師から アドバイスを求められました | About six months ago, dr. Tannen asked my advice. |
本当に本当に求めるべきは | Won't happen. Won't happen, and you will die alone. (Laughter) |
求めるべきものがリスクではないことを知っている 求めるべきものは イノベーションを駆り立てること | If you're an entrepreneur you know that risk isn't the reward. |
トムさんに助けを求めるべきだった | I should've asked Tom to help. |
導きと 慰めと 道徳を求めるべきであると シェークスピアの劇を見 プラトンの | It's to culture that we should look for guidance, for consolation, for morality. |
多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます | A lot of clients come to the lawyer for advice. |
多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます | Many clients come to that lawyer for advice. |
どの科目を選ぶべきかアドバイスください | Please advise me which subject I should choose. |
私はアドバイスを求めました 衝突実験をするといい と言われました | And so I had some friends over to dinner, and I was asking we had a cookout I was asking them what advice they might have for me about proving my point. |
ジムは 既成概念を打ち破る警備のアドバイスを 求めて私のところに来た | Jim did come to me for some outofthebox security advice. |
力を求める強き者と 力を求めぬ弱き者がいるだけだ | There is only power and those too weak to seek it. |
きみは何を求めてる | Are you asking for him or for you? |
なぜそうなのか根拠や証拠を求めるべきです | I want to see why do you you just say so? That's not good enough. |
どっちを買うべきか彼女がアドバイスしてくれた | She advised me which I should buy. |
何を見ればよいか分からなかったので 私は彼にアドバイスを求めた | Not knowing what to see, I asked him for advice. |
すべて 求める者には与え | let him have your shirt as well. |
何よ バカになるための アドバイス | What do you want? Some expert advice on how to be stupid? |
多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった | Many clients went to the able lawyer for advice. |
私はあなたのアドバイスを心に留めておきたい | I will keep your advice in mind. |
あなたは彼の墓の上にあるべきでオーブの を求めます | You seek the orb that ought be on his tomb |
死神はえじきを求めいる | Death is seeking for his prey. |
驚きを求めるといっても | It's why we're all here at TED, right? |
屋上に行き 助けを求める | They'll pick us up. What if they don't come back? |
私のアドバイスを聞きなさい | Please take my advice. |
5000人がすべてを失い 正義を求めてるの | There are 5,000 people who lost everything. They deserve justice. |
彼はすべて打ち明け 助けを求めてきたのだ | He came to me for help. He told me everything. |
彼のアドバイスを求めて 彼は自動的に面倒を起こすだろう 彼は常にそれを行っている | All he would consider would be that I had gone and taken an important step without asking his advice, and he would raise Cain automatically. |
重力の大きさを求めるには | The equation F G x M1 x M2 R 2. |
関数powがあるとしましょう 数のべき乗を求めるものです | Right here I have a grammar that identifies JavaScript function calls. |
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した | The police searched her house for possible evidence. |
狙いを定め 求める | He sees it. He wants it. |
定められた掟 おきて に すべてを捧げるとは 心に静けさを求め... 剣を究めることとは | To devote yourself utterly to a set of moral principles... ... to seek a stillness of your mind... ... and to master the way of the sword. |
ロボットはパワーを求めて 電源を求めるのです | I use the word want. Technology wants. |
階乗を求めるJavaScriptコードを書きました | We're going to do the same thing with optimization. |
何を求めてる | What does he want? |
なにを求める | What are you seeking? |
私のアドバイスを聞き入れなさい | Please take my advice. |
何かを求めるために | Who the hell are you? |
たくさんの良きアドバイス | A lot of good advice |
面積 XYZS を求めることができます | And let's say I wanted to find the area and let's say I know one side over here is 2. |
芸術家は 作品に完ぺきを求める | An artiste does not leave his work unfinished. |
名声を求めるな | Don't chase after fame. |
関連検索 : アドバイスを求める - アドバイスを求める - 求めアドバイス - アドバイスを求めて - 求めるべきです - アドバイスを求めます - アドバイスを求めます - アドバイスを求めました - から求めたアドバイス - 求める - 要求アドバイス - 要求されるべき - アドバイスを得る - アドバイスをする