"インタフェース部"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
レーザービームの経路が表示されます いわばインタフェースのないインタフェースです | The beam splitters and lenses are represented by physical objects, and the system projects down the laser beam path. |
今やインタフェースのマトリックスの時代です | (Laughter) |
SQLインタフェースですが結合はできません | Google the App Engine Datastore actually has some of these limitations. |
インタフェースがなくなったかのようです | It's completely intuitive there's no instruction manual. |
繋ぐことで身体の一部の様に 直感的かつ自然に操作できる 神経インタフェースが | Well we need a neural interface, a way to connect to our nervous system or our thought processes so that it's intuitive, it's natural, |
さて これは おなじみのインタフェースですよね | Hit me. |
インタフェースの方が人に合わせるべきでしょう インタフェースに接する方法をこういう方向から改善するというのは | We have so much technology nowadays that these interfaces should start conforming to us. |
非視覚的インタフェースです ドライバーは目が見えないので | We have perception, computation and non visual interfaces. |
Macintoshの出現は マン マシン インタフェースや コンピュータ全般の歴史の中で | We're 25, 26 years after the advent of the Macintosh, which was an astoundingly seminal event in the history of human machine interface and in computation in general. |
ほら インタフェースなし 単に消えてしまったかのよう | There's no interface, again. It really allows anybody to kind of go in and it just does what you'd expect, you know? |
グラフィックスや可視化やインタフェースによって改善できるでしょう | We're not accessing it. |
雨の中を走るのにも使えます 新しいインタフェースと合わせて | The sensors that are used can see through the dark, the fog and rain. |
さっと全部をソートできます 一瞬ですよね 現在のインタフェースに見られる不快さが無く スムーズなアニメーションで実行されます | When they're laid out, I can pull things to new locations or delete things or just quickly sort a whole pile, you know, just immediately, right? |
ウィジェットという用語はコンピュータプログラムのインタフェースを構築する基本的なブロックを指します | The term Widget refers to the basic building block of a computer program's interface. |
非視覚的インタフェース技術を開発しました 3次元通知音システムに始まり | So for this, we developed many different types of non visual user interface technology. |
シンプルで良いインタフェースをデザインするコツは 機能のどれを どこで使うべきか | I'm telling you it's there. |
クラウドを手にしつつあり 素晴しいのですが インタフェースの方は初歩的で | Then, on the side, we've got the Web and, increasingly, the cloud, which is fantastic, but also in the regard in which an interface is fundamental kind of a distraction. |
そしてこの上にどのようなインタフェースを作れるかということです | What's really interesting here is what you can do with it and the kind of interfaces you can build on top of it. |
このテクノロジーを使って 携帯電話やタブレットと 現実世界の間の インタフェースを作っています | There's also companies like Google that are using the technology to create interfaces between mobile phones, tablets and the real world. |
本当にインタフェースは1つだけでいいのでしょうか そんなことあり得ません | I mean it's been 25 years. |
どこでも使える字幕のインタフェースに またいろいろなサイトとの互換性もあります | And, so, we have what I think is the easiest to use and I hope most enjoyable subtitling interface anywhere. |
電子的な付箋メモへの インタフェースにできないだろうか 紙に書いたお母さん宛の | I thought, Why can I not connect the normal interface of a physical sticky note to the digital world? |
別なところを掴み こう引き延ばせます ここでもインタフェースが消失しています | I can do it simultaneously, holding this down, and gripping on another one, stretching this out. |
この新しいインタフェースに どれほど多くの応用があるか たとえばゲームや仮想空間では | So I'd like to show you a few examples, because there are many possible applications for this new interface. |
スティーブン スピルバーグが監督する マイノリティレポート です そして私たちをMITから招いて 映画に出てくるインタフェースを | But Alex was preparing a little, sort of obscure, indie, arthouse film called Minority Report for Steven Spielberg, and invited us to come out from MlT and design the interfaces that would appear in that film. |
東部 南部 中西部 | Later. I will later. East. |
情報を伝える装置に より注力するようになりました 情報を伝える非視覚的インタフェースの | So we're moving away from the instructional cue devices, and we're now focusing more on the informational devices. |
全部だ 全部 | All of them, all of them! |
ボルネオ西部と中部 | west central Borneo |
山岳部の部室 | Hiking club's office. |
私たちが マン マシン インタフェースの 必然的な未来であると考えている 空間操作環境 のアイデアへと繋がりました | So this led full circle, in a strange way, to build these ideas into what we believe is the necessary future of human machine interface the Spatial Operating Environment, we call it. |
音楽インタフェースです 彼は今 これを製品化 しようとしています 彼は今 これを製品化 しようとしています | So this is a musical interface built by a student from Italy, and he's now turning this into a product. |
その教訓はその後忘れ去られ 消えてしまったように見えます それはつまり OSとはインタフェースであり | Now, this is an interesting little message, and it's a lesson that has since, I think, been forgotten or lost or something, and that is, namely, that the OS is the interface. |
全部だ 全部拾え | All of it! I said all of it! |
全部 全部話すよ | I want to tell you everything. Everything. |
山岳部標準時 アイダホ州南部とオレゴン州東部 | Mountain Time south Idaho east Oregon |
内部モル狩りの部分 | Part of an internal mole hunt. |
山岳部標準時 アルバータ州, ブリティッシュコロンビア州東部, サスカチュワン州西部 | Mountain Time Alberta, east British Columbia west Saskatchewan |
ジェスチャーにより シームレスに拡大していくことができます インタフェースはないようなもの 誰でも使え 思った通りに動きます | As you can see, I can use the same two fingered gestures to go down and go in really seamlessly. |
つまり ナイジェリア北部 インド北部 | The four places where you saw, that we've never stopped northern Nigeria, northern India, the southern corner of Afghanistan and bordering areas of Pakistan they're going to be the toughest. |
ジェラード警部補より本部へ | I got nothing to fear from you anyway. Lieutenant Gerard to headquarters. |
ジェラード警部補から本部へ | I'm sorry, Ada. Lieutenant Gerard to headquarters. |
下部から上部へ はい | sir. |
ダンス部に入部しませんか | How would you like to join the dance club? |
彼は営業部の部長です | He is the manager of the marketing department. |
関連検索 : 外部インタフェース - インタフェース制御部 - インタフェース - インタフェース - エア・インタフェース - コネクタ・インタフェース - プログラム・インタフェース - 光インタフェース - オープンソース・インタフェース - プローブ・インタフェース - コントローラ・インタフェース - インタフェース・ソリューション - インタフェースの