"インターンシップを免除"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

インターンシップを免除 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

刑務所免除 がある
I have a getoutofjailfree card.
彼は兵役を免除されている
He is exempt from the military service.
彼は税金を免除されている
He is immune from taxes.
君の出席は免除する
We will exempt you from attending.
学費の免除 トイレの設置
There are so many things you could do.
何から免除されるの
Immunity from what?
彼は借金を免除してもらった
He obtained a release from his debt.
彼は残りの仕事を免除された
He was excused from the remainder of the work.
私は父の借金返済を免除された
I was absolved from paying my father's debt.
おれ達は全員 罪状を免除される
Well, we all get immunity.
先生は私の試験を免除してくれた
The teacher excused me from the examination.
私の借金を免除してくれませんか
Will you forgive me the debt?
手足を失っても宿題は免除せんぞ
Loss of limb will not excuse you.
現地企業でのインターンシップを体験する
I'm going to do an internship at a local company.
これがあれば 刑務所免除だぞ
That's your getoutofjailfree card.
わたしは 彼女の残業を免除してやった
I exempted her from working overtime.
彼女の会への出席を免除してもらった
She was excused attendance at the meeting.
夏のインターンシップに応募しました
I applied for a summer internship.
私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ
I indulged in some duty free shopping at the airport.
攻撃の情報の代わりに 告発を免除されるんだ
In exchange for information which stops or significantly mitigates this attack, the president is prepared to grant you full immunity from prosecution.
どんな大統領も 労働必要条件を免除はしないと
We made the law crystal clear.
訴追免除は必要ない 私は何もしていない
I told my lawyers repeatedly that I didn't...this seemed fishy, I didn't like this, I didn't want immunity,
私は また他の億万長者の税金免除の為に
I refuse to go along with that and as long as I am president I never will.
君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ
You are not excused from the responsibility for this serious situation.
おれ達が証言すれば 罪状は全て免除される
If we testify against Self, we get full immunity.
彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう
He will never forgive my debt.
それは仕事をする機械が 税金を免除されていることです
And that highlights another problem for income taxes.
免許を
You passed? Uhhuh.
卒業すると インターンシップでイトュリの森に行きました
So, I did tropical ecology and plant botany.
免許証を
Tonight's Episode The Breaking of the Habit Driver's license, please.
裁縫の仕事をしていました 大学ではインターンシップに参加し
And when I was 13, I had a job at a dressmaker's shop sewing clothes.
免許を見る
Wanna see my license?
御免 御免 いいのよ
Halfnakedgirlinmyson'sroom Lisa.
今年の1月から パリにあるユネスコ本部で インターンシップを行っています
My name is Jonathas Mello, from Brazil.
インターンシップに応募しました 初日私がお茶酌みやコピーの
I signed up for an internship in the housing unit at Greater Boston Legal Services.
インターンシップ先を 探さなくてはなりません 昨年は地元の美術館で
You need another internship to bolster your college applications.
その後6ヶ月間の インターンシップを経て 契約社員として 働きました
I pursued professional training and completed a six month internship.
免許証を拝見
Let's see your driver's license. Swell.
ご免
Sorry.
マデリンと連絡が取れるまで 娘さんの 保管料は免除してました
Are those photos from cam's wedding?
免疫組織をブロック し
It basically is an approach that says
免疫システムを侵略し
It's not constrained by living within the body that gave rise to it.
免許証を見せろ
Let's go.
免許証を出して
Driver's license, please.
免除権を制限する法を作り あるいは強制してはならない ノースキャロライナ州はどうですか
No state shall make or enforce any law which shall abridge the privileges or immunities of citizens of the United States.

 

関連検索 : 免除インターンシップ - 免除免除 - 免除 - 免除 - 免除 - 免除 - 免除 - 免除 - 免除 - 免除 - 免除 - 免除 - 免除 - 免除