"免除"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

免除 - 翻訳 : 免除 - 翻訳 : 免除 - 翻訳 : 免除 - 翻訳 : 免除 - 翻訳 : 免除 - 翻訳 : 免除 - 翻訳 : 免除 - 翻訳 : 免除 - 翻訳 : 免除 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

刑務所免除 がある
I have a getoutofjailfree card.
君の出席は免除する
We will exempt you from attending.
学費の免除 トイレの設置
There are so many things you could do.
何から免除されるの
Immunity from what?
彼は兵役を免除されている
He is exempt from the military service.
彼は税金を免除されている
He is immune from taxes.
彼は借金を免除してもらった
He obtained a release from his debt.
彼は残りの仕事を免除された
He was excused from the remainder of the work.
これがあれば 刑務所免除だぞ
That's your getoutofjailfree card.
私は父の借金返済を免除された
I was absolved from paying my father's debt.
おれ達は全員 罪状を免除される
Well, we all get immunity.
先生は私の試験を免除してくれた
The teacher excused me from the examination.
私の借金を免除してくれませんか
Will you forgive me the debt?
手足を失っても宿題は免除せんぞ
Loss of limb will not excuse you.
わたしは 彼女の残業を免除してやった
I exempted her from working overtime.
彼女の会への出席を免除してもらった
She was excused attendance at the meeting.
訴追免除は必要ない 私は何もしていない
I told my lawyers repeatedly that I didn't...this seemed fishy, I didn't like this, I didn't want immunity,
私は また他の億万長者の税金免除の為に
I refuse to go along with that and as long as I am president I never will.
おれ達が証言すれば 罪状は全て免除される
If we testify against Self, we get full immunity.
私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ
I indulged in some duty free shopping at the airport.
攻撃の情報の代わりに 告発を免除されるんだ
In exchange for information which stops or significantly mitigates this attack, the president is prepared to grant you full immunity from prosecution.
どんな大統領も 労働必要条件を免除はしないと
We made the law crystal clear.
君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ
You are not excused from the responsibility for this serious situation.
御免 御免 いいのよ
Halfnakedgirlinmyson'sroom Lisa.
彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう
He will never forgive my debt.
ご免
Sorry.
それは仕事をする機械が 税金を免除されていることです
And that highlights another problem for income taxes.
マデリンと連絡が取れるまで 娘さんの 保管料は免除してました
Are those photos from cam's wedding?
ご免ね
Sorry, gotta run.
ご免ね
Look, Kristen, I'm sorry.
ご免よ
I'm sorry.
御免ね
Yes, I'm sorry.
免責と
Immunity...
免許証!
Driver's license!
免許を
You passed? Uhhuh.
御免 俺...
I'm so sorry, I just...
御免ね
I'm sorry.
免許証を
Tonight's Episode The Breaking of the Habit Driver's license, please.
免許証だ
Save yourself the trouble, mister.
ご免だな
No, no.
ご免よ サム...
I'm sorry, Sam.
ガンダルフ... ご免よ
Gandalf, forgive me.
ご免よ サム
I'm so sorry, Sam.
免許証は
You have a driver's license?
ご免よ ファラノーシュ
Sorry, Faranoush.

 

関連検索 : 免除免除