"インダス川の渓谷"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
インダス川の渓谷 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
森 山 ツンドラ 渓谷を | Forests, mountains, tundra, canyons. |
コアチェラ渓谷のライブ映像だ | From Coachella Valley near Joshua Tree. |
シミ渓谷City in California USA | Simi Valley |
渓谷にいるんだ | I'm in the Canyon! |
そのちょうど南のユーコン準州には 素晴らしい渓谷 トゥームストーン渓谷があります トゥームストーン渓谷は ポーキュパイン カリブー群の生息地です | In the North, the boreal is bordered by the tundra, and just below that, in Yukon, we have this incredible valley, the Tombstone Valley. |
ブルーション渓谷 ガイドブックによれば | Blue John Canyon, guide book says |
発見場所は インダス渓谷から遠く離れた 現在のイラクやイランの 周辺だとわかりました | We went back and looked at where these particular texts were found, and it turns out that they were found very, very far away from the Indus Valley. |
チャップマン渓谷だ 奴を止めろ | Head him off! |
大渓谷の手前にある溝だ | Right where it slots up before the Big Drop. |
深い渓谷を抜けていく | Down the road and through the canyon. |
これはボルダーの外にあるエルドラド渓谷の | Rule number three have a plan. |
新しい渓谷に達するたび | I've walked a lot in the mountains in Iceland. |
アート 奴はチャップマン渓谷に向かった | Art, he's heading for the ravine. |
あの渓谷は一時間かかるかしら | And if you stop again, you wonder, |
故郷のベガ ズ渓谷 みたいなもんさ | It'll be just like Beggars Canyon back home. |
ここは全ての道が集まる渓谷だ | This is the canyon where all paths converge. |
原初の川の谷 | Valley of the primeval river. |
長谷川は | Where's Hasegawa? |
文字は 他の地域でも発明されているかもしれません インダス渓谷近くに残された古代の碑文や | Writing may have also been invented in other parts of the world. |
タスケン レイダーが 渓谷の角に陣取っています | Looks like a few Tusken Raiders are camped out on the canyon dune turn. |
その夜 白い大雨がヤガールの渓谷を 包んだ | That night the great white rain came to the valley of the Yagahl. |
(長谷川) えっ? | Filming? |
ログにより ドロイド達が南渓谷を調査した | The droid's log indicates they were investigating the southern canyon. |
(長谷川) いくぞ | Let's go. |
(長谷川) ひゃあ... | Natsuko... |
ブルージョン渓谷を降りていたんだ 昨日この 岩が | I was descending Blue John, yesterday, when this chockstone |
(長谷川) 女を渡せ | Hand over the woman. |
眠りに入る前の挨拶です 渓谷の端から端へ | That is the call that chimpanzees make before they go to sleep in the evening. |
キリマンジャロ セレンゲティや オルドヴァイ渓谷といった神秘にともに接したのです キリマンジャロ セレンゲティや オルドヴァイ渓谷といった神秘にともに接したのです | We had fantastic friends and we saw the wonders of the world, |
(長谷川) あれ 照明は? | What about lighting? Natural light is best. |
(長谷川) 何してんだ? | What's happening? |
(長谷川) はい ゲリラ登場 | Enter the guerrillas |
で ブルージョン渓谷は ブルー ジョンて男が命名したんだ ブッチキャシディのコックさ | So, Blue John, is actually named after this guy Blue John who was Butch Cassidy's cook. |
質問が届いたよ 別のアーロンだね ユタの負け犬渓谷から | We've got a question coming in from another Aron, in Loser Canyon, Utah. |
インダス川の土手 今のパキスタンで起きました その川の名前は インド の語源です | It took place, once, in 326 B.C. on the banks of a river called the Indus, now in Pakistan. |
谷の間を川が流れている | A river runs down through the valley. |
コールドウォーター渓谷に 隠したの ボートに持ってくる約束 だったよな | I'll meet you at quarter to 12 at 6th and Beachway. |
オルドヴァイ渓谷で見つかった包丁です 約250万年前のものです | The oldest stone tools are choppers from the Olduvai Gorge in East Africa. |
(長谷川) ああ 最低の筋書きだ | Terrible plotting. |
川は谷をながれている | A river flows through the valley. |
(長谷川) はい (村田) 遅えよ | Too late now. |
その谷間には川が流れている | The river runs through the valley. |
(長谷川) おい 何やってんだ | Where the hell are you? |
元々はパキスタンのインダス川から ずっと離れたビルマのイラワジ川まで 彼らの生息地でしたが | In fact, if you see the map, the range of their original habitat was all the way from the Indus in Pakistan to the Irrawaddy in Burma. |
右腕を挟まれてから 既に24時間経過した ブルージョン渓谷だ | This marks, 24 hours of being stuck in Blue John Canyon. |
関連検索 : 川の渓谷 - ドナウ川渓谷 - テムズ川の渓谷 - 渓谷 - インダス川 - ヨルダン渓谷 - ヨセミテ渓谷 - アオスタ渓谷 - ローヌ渓谷 - ロワール渓谷 - ナイル渓谷 - ルール渓谷 - アディジェ渓谷 - インダス川のイルカ