"オーバー急ぎました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
オーバー急ぎました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
急ぎましょ | Better hurry. |
急ぎましょう | Let's hurry up. |
急ぎましょう | Let's hurry. |
急ぎましょう | We better do this in a hurry. |
50 オーバー制を始めました | You don't always have five days. |
時間もオーバーしてしまいました | For the first time, I could read my paper written in English. |
そこで コンマは先を急ぎました | No thanks, maybe next time! |
オーバー | I appreciate that, Maynard, very much. |
急ぎはしない | There's no rush. |
急ぎましょう マーカス 腹ペコよ | Let's go, Marcus. I'm starving. |
ナ先輩オーバー過ぎるんじゃないですか | Thank you . |
オーバーなジェスチャーをし | You overcompensate. |
これはかなり予算オーバーしました | And lastly, I will wrap up with one minute of Art Tatum. |
お急ぎのところ 失礼いたします | Excuse me to disturb you. |
出発するなら 急ぎましょう | If you are to leave, Your Highness, it must be now. |
発車しまーす お急ぎ下さい | Is it alright? |
いいえ 急に騒ぎ出したの | No, she just imploded. |
そうよ 私がまたオーバーだった | Did I ask you for that favor? |
急ぎなさい | Hurry up. |
急ぎなさい | Get a move on! |
急ぎなさい | Get a move on. |
急ぎなさい | Jane, be quick! |
急すぎるな | Rather suddenly, you must admit. |
急ぎなさい | And I'd move quickly. |
急ぎすぎると 村から出ちまうぜ | Don't walk too fast. You'll be out of town without even seeing it. |
オーバー開始 | Starting over. |
オーバー それは思い付きませんでした | India is quite different from Yorkshire, Mary said slowly, as she thought the matter over. |
それでは学校へ急ぎましょう | Now let's hurry to school. |
陣痛が始まり 救急病院に急ぎました 帝王切開で生まれた 娘のバーバラは | One night, when Susan was seven months pregnant, she started to experience contractions and was rushed to the emergency room. |
結論を急ぎ過ぎてない | It's strange, I'll give you that. |
家路を急ぎたいんだ | I wish to continue on my way home. |
急ぎません ゆっくりお願いします | There's no rush. If you would, in your own time. |
でも気を付けて バックペーパーが 露出オーバーになりすぎると | Ideally the background is 100 white. |
お急ぎですか | Are you in a hurry? |
急ぎの用件だ | This is Matthew Farrell. |
重量オーバーだ | We are carrying extra weight! |
オーバーの開始 | Starting over? |
時間がなくなりましたので 少し話を急ぎます | I want to show you quickly what I've created, some new type of illusions. |
駅員 発車しまーす お急ぎ下さい | Please hurry |
まあ それにしても 急すぎるんだ | But this is too lastminute. |
至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した | An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo. |
何でもあり 先を急ぎます | Out of Order. Come Back Yesterday. (Laughter) (Applause) Anyway. |
お言葉どおりに急ぎます | I'm hurling towards you as we speak, sir. |
入って来て 彼が私を見れたよう狭義には 待つ方が安全ようでした 少しオーバー大急ぎで全てを台無しにすることができる | I hesitated whether to attempt to secure the photograph at once but the coachman had come in, and as he was watching me narrowly it seemed safer to wait. |
スケジュールを詰め込みすぎ 働きすぎ 急ぎすぎで | like filing up our gas tanks. |
関連検索 : オーバー急ぎます - 急ぎ - オーバー注ぎます - 急ぎます - 急ぎます - 急ぎます - 急ぎ旅 - 大急ぎ - 急ぎ足 - オーバー研ぎ澄まさ - オフ急ぎます - ダウン急ぎます - 約急ぎます - ダウン急ぎます