"キャップを締め"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
キャップを締め - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ペットボトルのキャップが緩んで沈みそうになったので カタリナ島で停泊して キャップを全部締め直す必要があったからです | They'd had to pull in at Catalina Island shortly after they left Long Beach because the lids of all the water bottles were coming undone, and they were starting to sink. |
ドアを締めて | Put the thing up. Put the gate back up. |
シートベルトを締めて | Get your seatbelt on. |
ジッパーを締めろ | Zip up your fly. |
締めて | Tighten. |
ベルトを締めてくれ | Give me the seat belts. |
締め具だ | The doglegged clincher there. |
締め金具をつけろ | Take your time. Do your buckles. All right, tighten that. |
シートベルトを締めて下さい | Please make sure your seatbelts are securely fastened. |
シートベルトを締めましょ ね | We gotta buckle up. Let's go. |
銃を握り締めてた | And I was holding a gun. |
締めくくり | And close. |
キャップの下側を見てみると | But there's also something funny going on here. |
シートベルトを締めてください | Fasten your seat belt, please. |
シートベルトをお締めください | Please fasten your seat belt. |
トムはメアリーを抱き締めた | Tom hugged Mary. |
トムはメアリーを抱き締めた | Tom wrapped his arms around Mary. |
ベルトをお締めください | FASTEN SEAT BELTS. |
使用後は必ずキャップをきちんとしめてください | Please be sure to close the cap properly after use. |
それがキャップ 制限値 | limit on carbon emissions. |
あ ん キャップ変えよう | Oh, no... Let's change the cap. |
キャップが外れやすい | The cap slips off for, like, no reason. |
締め切り 11月 | The deadline... November. |
締め切り 先週 | The deadline... last week. |
これでキャップを外すとすぐに | That's all that's necessary. |
いつもシートベルトを締めなさい | Fasten your seat belt at all times. |
彼女は腰にベルトを締めた | She girded her waist with a belt. |
勝って兜の緒を締めよ | You must keep up your guard even after a victory. |
私は前の席のシートベルトを締め | Puts it in reverse. Fifty five out of the driveway, in reverse. |
今 ネジ上 下へを締めます | Hang the panel by aligning the drop out holes with the screws |
今ではシートベルトを締めないと | When I was a kid, no one wore a seat belt. |
もちろん ベルトを締めろよ | Definitely. Here, buckle up. |
彼らの市場キャップは何ですか この人の場合 市場のキャップは | Now what does that result in their valuation, or in terms of their market cap? |
まとめをおこなって 締めます | Now I come back to you. |
締めくくりにー | And so it goes. |
締めくくりです | (Laughter) |
お前が元締めか | You're the one with the problem. |
締め切りがある | What? We've got deadlines. |
運転中はシートベルトを締めなさい | Fasten your seat belts while you are driving. |
おまえを締め出してやる | I'll shut you out. |
彼女は靴のひもを締めた | She laced her shoes. |
運転中はシートベルトを締めなさい | Fasten your seat belt while driving. |
警察官は,彼を締め上げた | The policeman put him in a chokehold. |
まず最初に 腹筋を締めて | First off, tighten your stomach muscles. |
ヴィッキー 何で俺を締め出すんだ | Vicki, why do you keep shutting me out of these things? |
関連検索 : ネジを締め - グリップを締め - 縄を締め - ネクタイを締め - シートベルトを締め - リンクを締め - ノブを締め - 縄を締め - ネジを締め - アクセスを締め - ナットを締め - チェーンを締め - ボルトを締め - ナットを締め