"キャリアのインプリント"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
キャリアのインプリント - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
キャリア | Carrier Loss Rate |
キャリア | Carrier Losses |
キャリア喪失 | No Carrier |
結婚 キャリア | My marriage, my career. |
私はデザインのキャリアは | Perfection happens during solemn play. |
珍しいキャリアね | That's an interesting career path. |
俺のキャリアが関わるぞ | It's my career Lister. |
君の 輝かしいキャリアを | A glittering career. |
キャリアの最初の10年間が | This crowd is going to be fine, I think. |
キャリアは心配ない | Don't you worry about my career. |
実際キャリアのほとんどを | little difficult in the middle, very dangerous in the end. |
絵のキャリアは どれくらい | How long does it take painting? |
そう ママのキャリアはこれで | Yes. Ma and her career are just |
それはあなたのキャリアね | That's the story of your career. |
私のキャリアの最初の10 15年は | But in spite of that, |
片や輝かしいキャリア | Velcro, indeed! (Laughter) |
素晴らしいキャリアと | Velcro, indeed. (Laughter) |
キャリアどころの話ではない | We're not talking about our careers anymore. |
写真家のキャリアを考えてる | I was thinking about maybe getting me a career in pictures. |
そう キャリアの内の ひとつをね | Well, one of my careers. |
私のキャリアはここがピークでした | We had my first saw blade launcher and we had a flamethrower chair. |
判事のキャリアを終えた後でも | After having been a judge. |
キャリアをあなたに預けてるの | I just put my career on the line because of you, |
彼のキャリアも地に落ちました | The nail in the coffin of a career. And Powers kicks his glove. |
私はキャリアをマーケッターとして | But we need to do something about this problem. |
数回のトレードを経て キャリアの大半を | He struggled mightily. |
あなたのキャリアに有益なお話が | Hello, i'm calling on behalf Of your long distance carrier. |
人がキャリアになっている | It's obviously in people too. People are vectors. They carry it about with them unawares. |
キャリアに迷惑 かからない | It doesn't screw your career up like it used to. |
キャリア人間が多すぎるよ | People place too much emphasis on their careers. |
私たちは皆キャリア志向ね | We're all pretty careerdriven. |
キャリアを台無しにさせて | You have ruined their career. |
彼の職業上のキャリアは破綻していた | His professional career was bankrupt. |
私の教師としてのキャリアは こうして | Why would you want to do that? |
キャリアの早い段階で 私は幸運にも | I was very fortunate early in my career. |
他にキャリアはありませんし | I love diplomacy |
あなたは あなたのキャリアの終わりです | Imagine yourself in 50 years. You are in your early 70's. |
君のキャリアは 終わったものと思え おぉ. | You, just find the captain and your career |
軍のキャリアを捨ててまで 隠すつもり | You are willing to give up your entire career for somebody else's crimes? |
夢は誰だって同じよ キャリア 愛 | I guess I want what everybody wants. Career, love, marriage, children. |
私の全キャリアを... きみのフラッシュフォワードに 賭けたんだぞ | I put my entire career on the line... based on your flashforward, and now you're telling me... |
自分のキャリアを 台無しにしないうちに | Now, there's a proper thing to do. |
自分のキャリアは終わったと思いました | At first, I was devastated by what had happened, obviously. |
キャリアは築けるって言っていた | Mommy and Daddy told me that if I worked hard, |
そしたら 君はまた キャリアがパーだ | You'll be out of a career again. |
関連検索 : のインプリント - インプリント - クレジットカードのインプリント - ウェブサイトのインプリント - インプリントの下で - 会社のインプリント - 歯科インプリント - インプリント義務 - 深いインプリント - 生態インプリント - 環境インプリント - 広告インプリント - 法律上のインプリント - 遺伝的インプリント