"キャリアのスパン"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
キャリアのスパン - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
キャリア | Carrier Loss Rate |
キャリア | Carrier Losses |
しかし皆さんには長いスパンで見て | And it'll be growing over the next few months. |
キャリア喪失 | No Carrier |
結婚 キャリア | My marriage, my career. |
私はデザインのキャリアは | Perfection happens during solemn play. |
中国が何世代というスパンでものを見ているのは | Or Google is quite generous, so he can have one or two years to go. |
珍しいキャリアね | That's an interesting career path. |
俺のキャリアが関わるぞ | It's my career Lister. |
君の 輝かしいキャリアを | A glittering career. |
キャリアの最初の10年間が | This crowd is going to be fine, I think. |
キャリアは心配ない | Don't you worry about my career. |
実際キャリアのほとんどを | little difficult in the middle, very dangerous in the end. |
絵のキャリアは どれくらい | How long does it take painting? |
そう ママのキャリアはこれで | Yes. Ma and her career are just |
それはあなたのキャリアね | That's the story of your career. |
私のキャリアの最初の10 15年は | But in spite of that, |
片や輝かしいキャリア | Velcro, indeed! (Laughter) |
素晴らしいキャリアと | Velcro, indeed. (Laughter) |
キャリアどころの話ではない | We're not talking about our careers anymore. |
写真家のキャリアを考えてる | I was thinking about maybe getting me a career in pictures. |
そう キャリアの内の ひとつをね | Well, one of my careers. |
例をご紹介したいと思います 8年間のスパンでのお話しです | I want to give you one example that shows how fast this evolution is happening. |
現在完了は 過去 現在という長いスパンを表現するものです | The present perfect expresses the long span from past to present. |
私のキャリアはここがピークでした | We had my first saw blade launcher and we had a flamethrower chair. |
判事のキャリアを終えた後でも | After having been a judge. |
キャリアをあなたに預けてるの | I just put my career on the line because of you, |
彼のキャリアも地に落ちました | The nail in the coffin of a career. And Powers kicks his glove. |
私はキャリアをマーケッターとして | But we need to do something about this problem. |
数回のトレードを経て キャリアの大半を | He struggled mightily. |
あなたのキャリアに有益なお話が | Hello, i'm calling on behalf Of your long distance carrier. |
人がキャリアになっている | It's obviously in people too. People are vectors. They carry it about with them unawares. |
キャリアに迷惑 かからない | It doesn't screw your career up like it used to. |
キャリア人間が多すぎるよ | People place too much emphasis on their careers. |
私たちは皆キャリア志向ね | We're all pretty careerdriven. |
キャリアを台無しにさせて | You have ruined their career. |
長いスパンを持つモデルには向いていません 次の収穫まではいけます | We're terrible at models that span 80 years. |
彼の職業上のキャリアは破綻していた | His professional career was bankrupt. |
私の教師としてのキャリアは こうして | Why would you want to do that? |
キャリアの早い段階で 私は幸運にも | I was very fortunate early in my career. |
他にキャリアはありませんし | I love diplomacy |
あなたは あなたのキャリアの終わりです | Imagine yourself in 50 years. You are in your early 70's. |
君のキャリアは 終わったものと思え おぉ. | You, just find the captain and your career |
軍のキャリアを捨ててまで 隠すつもり | You are willing to give up your entire career for somebody else's crimes? |
夢は誰だって同じよ キャリア 愛 | I guess I want what everybody wants. Career, love, marriage, children. |
関連検索 : のスパン - のスパン - スパン - アプリケーションのスパン - コントロールのスパン - 間のスパン - 年のスパン - 桁のスパン - 川のスパン - そのスパン - 橋スパン - スパン幅 - スパン表 - スパン点