"ケースを述べます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

ケースを述べます - 翻訳 : ケースを述べます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

まず 3つの所見を述べます
So, to get things under way,
陛下は あなたのケースを述べることを見下すような態度を取る場合は 彼は私がすべき と話した
Holmes slowly reopened his eyes and looked impatiently at his gigantic client.
現実のケースを 優先するべきです
Meanwhile, back on planet Earth,
同僚を代表して謝辞を述べます
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.
エジソンがこのことを述べています
Self consciousness is the enemy of accomplishment.
名前を述べよ
State your name.
それにはすべてのケースを合わせて考えます
Now, what comes (inaudible) small?
述べた
Farrington Street. I thought it as well to have Jones with us also.
真実のみを述べると 誓いますか
The whole truth,and nothing but the truth,so help you god?
まず ゴールデンゲートスポンサーに お礼を述べたいと思います
Before we even get started
心よりの感謝を述べたいと思います
Thank you Frans de Waal, wherever you are,
哀悼の意を 述べさせていただきます
My sincere condolences.
まあ 84 4は すでに述べた 336 です
And what's this average?
一つのケースを見てみましょう バングラデシュのケースです
As we look at these trends, do we become despondent, or will we become energized?
彼は事実をありのままに述べた
He gave a bald statement of the facts.
これについてまず感じたことを述べます
He is not available at the moment.
私は率直に意見を述べる人を尊敬します
I admire a person who expresses a frank opinion.
私は率直に意見を述べる人を尊敬します
I admire people who express their opinions frankly.
人生の目的を知る方法を 述べています 笑
In fact, Amazon lists 151,928 books that refer to how you can learn your life purpose.
先程 4つの課題を述べました
And you are still able to transmit data that's possible.
彼女はドアを開け と述べました
She said, open the door.
次にこちらの方に最後のポイントを述べます
They're just the flip of one another. And so these two words, you're going to hear them, but I want you to see how they're very very much the same kind of thing, it's just that one is the inverse of the other one. Ok.
さて私は最後の思いを述べます それは
It's not about wealth and fame and power. It's about how many shining eyes I have around me.
自分のことを述べた
You said so yourself.
パパ ジェダイに感謝を述べた
Father, I was just offering the Jedi our thanks.
先に述べた通り まずは
How can we make the harmful organisms more mild?
彼は中止と述べました
He said abort.
先程述べた数字を使いましょう
So not only do we have this huge amount of spectrum,
この規則はすべてのケースに適応する
This rule applies to all cases.
言い分を簡潔に述べよ
State your case briefly.
驚きを見上げた 述べた
lined the floor. Why, dear me, it sounds quite hollow! he remarked, looking up in surprise.
それらは収入を述べて
They wouldn't validate it.
あなたの目的を述べる
State your purpose
僕の意見を述べようか
You wanna know what I can feel?
ここで要点を述べたいのですが
Now, that is the India that is emerging into the 21st century.
何か述べてくれませんか
Will you give us a statement?
最初に少し述べましたが
I mean, why would you want to do all these things for real?
述べています 彼はオックスフォードで教育された
He said that he wants to make Mumbai another Shanghai.
出力しますが先ほど述べたように
And we still want to solve this problem without using any quotes.
人生の教訓も 述べたいと思います
So as I do this,
ウィリアム ブレイクが 非常に的確に述べています
If you look close and if you look from a different and a new point of view.
彼女の妹のそこには述べています
Says her youngest sister's there
ケースを
Give me case.
このケースではグリッドはすべて空の状態です
Your programming assignment looks as follows. I will give you a grid.
ああ マリナーは興味を持って 述べています あなた
From private sources.

 

関連検索 : 彼らのケースを述べます - ケースを調べます - メールを述べます - ポイントを述べます - ポイントを述べます - リクエストを述べます - 値を述べます - ルールを述べます - ケース記述 - ら。述べます - 述べ - それを述べます - 好みを述べます