"ケースを追求"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
ファッションを追求していけば 追求していけば追求していくほど | Actually, this is the first step in fashion. |
ただ結果を追求し 富を追求したのです | He wanted to be rich, and he wanted to be famous. |
本物を追求しろ | Make it real. |
僕は得点を追求する | I am in pursuit of points. |
幸福の追求だ | This is about the pursuit of happiness. |
金の流れ追う 又は電話の請求書を追う | Well, follow the money. Or, follow the phone bill. |
富を追求していたのです | He was in pursuit of the result. |
ウォーリーの場合は 美を追い求め | I took to this like a duck to water. |
追加の補給を要求します | I require additional supplies. |
ケースを | Give me case. |
そして君はこれを追求して | music plays |
だから そこを 追求できない | So we couldn't stop him there. |
追求して美を創造した時のみ | lonely life, without peace. |
自分の利益だけを追求してる | Lookin' out for number one. |
追求していると思われますか? あるいは 彼らは 社会的な利益を追求し | Do you think they're there pursuing their self interest? |
正しい とは何かを追求しました | He was worried about right and wrong. |
軌道飛行の賞を追求しています | We have a space prize team. |
あらゆる可能性を追求してます | We're pursuing all avenues. |
ケースをくれ | Give me the case! |
快楽とポジティブ感情を 追求する快楽の人生 時間が停止する 夢中の体験を追求する人生 | So we ask and we've done this in 15 replications involving thousands of people to what extent does the pursuit of pleasure, the pursuit of positive emotion, the pleasant life, the pursuit of engagement, time stopping for you, and the pursuit of meaning contribute to life satisfaction? |
彼は富の追求だけに興味を持った | He was interested in only the pursuit of wealth. |
ミスリーディングです グローバル システムは 単に国益を追求する | The entire framework of discussion, though conventional, is pretty misleading. |
情熱を追い求めることが 怖いから | You know what you are. |
でも俺は生きて ベストショットを追い求めるさ | But I'm here, and I'm gonna give it my best shot. |
本物を追求しろ あなたなら出来る | Keep it real. You can do it. |
ケースを出して | About a day away. |
ケースを開けろ | Check for yourself. Open the case. |
我々は真実を追求する 真実を求める者は 美を発見するだろう | Through nature, the nature of the universe and the nature of man, we shall seek truth. |
新しい物の追求と伝統や保全の追求との 葛藤が興味深いものです 変化の時代には目新しさの追求が適しており | And perhaps even more interesting from our point of view, another tension between novelty seeking behaviors and tradition or conservation. |
私が追求してきたものとは | I was making all these scribble pictures. |
征服者が追い求めたものだ | It's what the conquistadors were after. |
アグリーズ は完璧な体を 追い求める危険性と | Can it teach us a lesson about why the individual should not put herself before the group? |
紛争中 政府は短期的な利益を追求し | Because during conflict economic policy typically deteriorates. |
1つは目的 何を追い求めているのか | It's made up of three parts. |
正直なところ 普通 を追求することは | We've got a gift! |
私たちは個人的な目標を追求します | We want to satisfy our individual desires. |
彼女は一生を真実を追い求めて過ごした | She spent her life in pursuit of the truth. |
ケースを持ってる | He's got the case. |
第一は完璧な人間正義の追求 | The first was a search for perfect human justice. |
一つのケースを見てみましょう バングラデシュのケースです | As we look at these trends, do we become despondent, or will we become energized? |
夢を追い求めなさい 人生をかけて 夢中になれるものを 追い求めなさい 何度こう言われても皆さんは | If you want a great career, you have to pursue your passion, you have to pursue your dreams, you have to pursue the greatest fascination in your life, you hear it again and again, and then you decide not to do it. |
航空機エンジンのケースを | Another example of anomaly detection is manufacturing. |
ケースを置き 開けろ | Put the case down and open it. |
ケースを開けるんだ | Now open the case. |
情熱を追い求める用意が できてないんだ | (Laughter) Ah, but I still want a great career. |
関連検索 : を追求 - を追求 - を追求 - 請求を追求 - 請求を追求 - ケース要求 - ビジネスを追求 - アイデアを追求 - キャリアを追求 - アプリケーションを追求 - クレームを追求 - マスターを追求 - 右を追求