"コンサルティングを通じて"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
コンサルティングを通じて - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
僕は コンサルティング探偵じゃない | No, but I'm not the world's only consulting detective. |
コンサルティング探偵だ | Consulting detective. |
コンサルティング会社勤務 | So he works for a consulting firm. |
経営コンサルティングじゃないのは確かだ そして数年後には | I feel like I've got a purpose in this life, and I don't know what it is, but I'm pretty certain that management consultancy is not it. |
あの後 コンサルティング会社を 紹介された | A few weeks after florida,they hooked me up with a job at the consulting firm. |
私のところにはコンサルティングや | The book became a best seller. |
マイクロブログを通じて | A father posted his son's picture onto the Internet. |
このキーボードを通じて | OK, so it works. |
アーキテクチャフォ ヒューマニティ AIDGを通じて | Through Haiti Rewired, through Build Change, Architecture for Humanity, |
様々な流通チャネルを通じてです | How does your product over here get to your customers over here? |
コミュニケーションを通じ | Communication changes you and the world. |
コンサルティング業 ヘアカット 投資相談 またソフト ハードウエアを販売すると | You just need to ask what are core services that are part of your value proposition. |
私は 一生を通じて | I had all the necessary support to become a musician. |
時代を通じてドルは | And nothing happened at all. |
作品を通じて探り | like Jacob Lawrence, Norman Lewis, |
フォースを通じて 物事を見るのじゃ | Through the Force, things you will see. |
それだけ... 魔道士になるコンサルティングします | Because without the I .. it would just be... mage consulting. |
アーサー 他にもっと いいコンサルティングをする 事務所なんて無いわよ | Arthur, you're not going toind another firm that's done more highlevel consulting work for a relatively small pharmaceutical company like yours. |
助言と支援を通じて | The US president's decision commits US troops to help |
戦いやキャンペーン イノベーションを通じて | This fantastic news didn't happen by itself. |
植物は 花粉を通じて | Evolution works that way. |
このビデオ全体を通じて | It'll be over a certain period of time. |
私は逃げを通じてだ | I'm through running away |
電話を通じてはダメだ | Not on the phone. |
貨幣は銀行制度を通じて流通する | Money circulates through the banking system. |
ナレンドラ君へのメールで あなたは ウィンクルヴォス コンサルティング に触れてますね | In one of your emails to Mr Narendra, you referenced Howard Winklevoss' consulting firm. |
イギリスは この時代を通じて | You already had Great Britain. |
この救出作戦を通じて | Up to 1,000 people a day came to the rescue center. |
Bitcoinはインターネットを通じ | Bitcoins have a number of advantages. |
通じてますよ | We think you're hot. |
何を信じるべきかを メディアを通じて伝えている | By the way it's the same big club they used to beat you over the head with all day long and they tell you what to believe. |
映像を通じて世界をつなげ | And that's what this is about. |
かつての生活行動を通じて | Many of us are just still going through the motions of our old lives. |
リグはジグソウを通して 見て 感じた | He wants him to feel what he feels. |
グローバルに繋がり始めました 船や電車を通じて また電信やインターネットを通じて | And then from about 500 years ago, humans began to link up globally through shipping, through trains, through telegraph, through the Internet, until now we seem to form a single global brain of almost seven billion individuals. |
たくさんの機会を通じて | Behavioral finance has a long way. |
融資や株式発行を通じて | We're now moving into East Africa. |
18世紀と19世紀を通じて | The first recorded pandemic occurred in 1580. |
日曜学校の先生を通じて | Now I didn't hear those stories from the poor themselves, |
この5年間 執筆を通じて | I think not. |
生涯を通じて変化はない | There is no possibility of change in their lifetime. |
楽器を手に取って演じる この芸術を通じて | I had this idea of being a musical player. |
生涯を通じて 貴方を愛してるわ | I've been in love with you all my life. |
通じん | It's dead. |
通じるものを感じたんだ | There was an impulse we were both following. |
関連検索 : 通じて - イベントを通じて - サービスを通じて - パートナーシップを通じて - ラジオを通じて - セーリングを通じて - ダイビングを通じて - マニフェストを通じて - サイトを通じて - テストを通じて - プロジェクトを通じて - サイクルを通じて - プロセスを通じて - ウェブサイトを通じて