"サーバは ホストされています"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ホストされています - 翻訳 : ホストされています - 翻訳 : ホストされています - 翻訳 : ホストされています - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
サーバのホスト名 | Host name of the server |
ホスト MySQL サーバが動作しているマシンのホスト名または IP アドレスを入力します | Host Enter the hostname or the IP address of the machine hosting your MySQL server. |
自分のホスト名としてサーバに送るホスト名を入力します | Enter the hostname that should be used when identifying to the server. |
サーバの完全ホスト名 | Full hostname of the server |
ホストが指定されていません | No host specified. |
ホスト名が指定されていません | No hostname specified |
ホスト名が指定されていません | No hostname specified. |
トラッカーに送る IP アドレスまたはホスト名 ホスト名は実行時に IP アドレスに解決されてトラッカーに送られます | Custom IP address or hostname to send to the tracker. Hostnames will be resolved at runtime and the resolved IP address will be sent to the tracker. |
MySQL サーバのエラーログはテストされていません | MySQL server error log not tested. |
1つのホストにメッセージを送ったら それを他のすべてのホストに送ってくれる Spreadというライブラリを使っていました この頃Pythonを動かすAPサーバを追加し | We weren't using memcached yet the way we kept our caches in sync was we used the library called Spread, and Spread is this network library that basically says if you send a message to one host, it will send it to all of these other hosts. |
証明書はこのホストに発行されていません | The certificate has not been issued for this host. |
Nepomuk サーバが起動していません 設定はサーバの次回起動時に使用されます | The Nepomuk Server is not running. The settings will be used the next time the server is started. |
MySQL サーバの設定はテストされていません | MySQL server configuration not tested. |
Akonadi サーバのプロセスが D Bus に登録されています | Akonadi server process registered at D Bus. |
Akonadi サーバのプロセスが D Bus に登録されています | Nepomuk search service registered at D Bus. |
Akonadi サーバのプロセスが D Bus に登録されています | The Nepomuk search service uses one of the recommended backends. |
MySQL サーバの実行ファイルはテストされていません | MySQL server executable not tested. |
コンテンツはWebサーバから提供されていました | Back in the early days of the internet, almost all the content online was static. |
要求されたファミリはこのホスト名でサポートしていません | requested family not supported for this host name |
アプリケーションが実行されているホストの名前 | Hostname on which the application is running |
選択されたホストは処理できません | The selected host cannot be handled. |
許可されたホストのリスト | A list of allowed hosts |
ホスト名または IP アドレスを入力してください | Please enter a hostname or an IP address. |
このシステムには NFS サーバがインストールされていません | No NFS server installed on this system |
このシステムには Samba サーバがインストールされていません | No Samba server installed on this system |
表示しています 一方でPOSTの値はサーバ上で更新されています | And GET parameters should be used to describe what document or what page you're looking for. |
異常な速さで ホストの宿が増えています これは2008年の図です | Now let me show you these heat maps of Paris to see how insanely fast it's growing. |
サーバに保存されているデータベースプロジェクト | Database project stored on a server |
自分のホスト名としてメールサーバに送るホスト名を指定する場合 このオプションを有効にしてください これは システムのホスト名が正しく設定されていない可能性がある場合や 本当のホスト名を隠しておきたい場合に役立ちます | Check this option to use a custom hostname when identifying to the mail server. This is useful when your system's hostname may not be set correctly or to mask your system's true hostname. |
ホスト名が与えられていません | No host name given |
またホスト遺伝物質も持っています では どうすれば | It could have lots of bacteria, it could have more than one virus, and it certainly has host genetic material. |
通常 鍵ペアの公開鍵の方は鍵サーバに保存されています これらのサーバを使って誰でも人の名前やメールアドレスから鍵を検索できます 署名も鍵サーバに保存されています | The public part of a key pair is usually stored on a key server. These servers allow anyone to search for a key belonging to a specific person or mail address. The signatures are also stored on these servers. |
ホスト名で保存されたパスワード | Passwords stored by hostname. |
上のホストまたはドメインに対するプラグインポリシーを選択してください | Select a plugin policy for the above host or domain. |
ホストは既に存在します | Host Already Exists |
デバイスはホスト チャンネル ID番号の順番に並べられています | The devices are sorted numerically by their host, channel, and ID numbers. |
設定ファイルは CUPS サーバにアップロードされていません デーモンは再起動されません | The config file has not been uploaded to the CUPS server. The daemon will not be restarted. |
サーバは既に起動しています | Server already running |
MySQL サーバのログにエラーが含まれています | MySQL server log contains errors. |
成長を続けています これはホスト数で見たものです | The Internet has been doubling in power and continues to, measured many different ways. |
このマシンには SMB と NFS サーバがインストールされていません このモジュールを有効にするには サーバをインストールする必要があります | SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module the servers must be installed. |
IP またはホスト名 | IP or Hostname |
上のホストまたはドメインに対する Java ポリシーを選択してください | Select a Java policy for the above host or domain. |
サーバから切断されました | You have been disconnected. |
サーバから切断されました | You have been disconnected |
関連検索 : サーバは、ホストされています - サーバがホストされています - サーバ上でホストされています - これはホストされています - ホストされます - ホストされます - 私たちは、ホストされています - 私たちは、ホストされています - 私たちは、ホストされています - データがホストされています - リモートでホストされています