"スタートアップ研修"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

スタートアップ研修 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

研修
How's the internship?
タイル補修研修 上級救急救命講習 ガーデニング研修
Tile repair training, advanced life saving... inservice gardening courses... chair maintenance and so forth.
研修は
How's Christy?
NYで研修
He got an internship in New York.
研修生の
Yeah.
研修生 敬礼
Trainees, salute!
研修生のビル スウィーニー
Darrell goldstein interned at frobisher's company.
研修生 気をつけ
Attention!
セールスマンから研修生へ
Salesman to intern's backwards.
研修はやめたよ
Mark, Jesus, I quit the internship.
パロアルトの研修生に給料も
I'm interviewing two interns to come to Palo Alto and we're gonna have to pay them something. Sorry, what?
そうだ 研修生の事も
No, it's cool.
シカゴの記念病院で研修医
Advanced study, Guy's Hospital, London.
研修で頑張るつもりだ
So I'm gonna stand out in my program.
修復考古学の研究です
I specialize in restoring archaeology.
医者は研修やガンの見え方
This is how we excise cancers.
アンディ アンダーソン 研修生 ハウツー物の担当よ
And Andie Anderson, our resident How To girl.
酒に強いのも 研修生のスキル
Hey, can I ask, what part of the intern's job will they need to be able to do drunk? You're right.
以上14名 研修課潜水技術過程 修了を命ずる
This completes salvage and rescue diver training for 14 officers!
補助医療技術研修プログラムも開講予定です こういった新しいプログラムが研修生の
We're also starting ancillary health care technology training programs training people in echocardiography, cardiac ultrasound, those kinds of things.
なぜなら私の妻は研修医で
Let's do one more just to bore you.
潜水研修総員... 13名 整列よし
All 13 trainees present and accounted for, Sir!
新人研修でも 受けてくるか
Everything they know. You'd know this if you had any training whatsoever.
研修会は午後4時開始の予定
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.
同僚の間でもここでの研修の
I spent three months at the Heart Institute.
スタートアップのゴールは スタートアップになることではなく
Number one is temporary.
ただずっと研修で忙しかったし
What are you talking about?
スタートアップ ディスクの作成
Startup Disk Creator
50万ドルのスタートアップ
We're gonna start you off with a 500,000 investment.
ジョンズ ホプキンス病院の 外科研修医だった私は
I'll never forget that day back in the spring of 2006.
教育 研修 あと病気にもかかります
When I go back home and I do all kinds of things,
そう CBIの研修で君もやったはずだ
Yeah, I'm sure you did one on your CBl retreat.
僕はディーン ウイトラの実務研修で 競争している
I'm in a competitive internship at Dean Witter.
我々は ここに残る 研修を続けるんだ
We're staying here.
移植の研修を受けました 一人はトーマス スターツル氏
So I was privileged to train in transplantation under two great surgical pioneers
神経科学者として 研修室でネズミを使って
(Laughter)
このため研修はとても重要になります
For this to work, this progress must be sustainable.
キーガンさんのところの 研修を申請しまして
I'm applying for a summer internship at Brewster Keegan.
モーモーについての 修士研究論文を書きたい?
Mooing? You want to do research and write your master's on mooing?
リーダーが研修を終え 店の管理を任される直前
And based on this, we created a ritual for leaders.
研修も私の関与も一切不要な 新しいソフトウェアを
Instead of training people how to put forms onto mobile devices,
クラウドなら 研修もコンサルタントも そして私も 要りません
Unbelievable improvements in efficiency.
はい あの 上海のホテルから 研修に来ています
Yes. I'm a trainee from Shanghai.
授業以外に研修が求められます 専門性の向上や共同研究などに
Last but not least, Koreans want their teachers not only to teach but also to develop.
このスタートアップはその後も
On day 5 the faith has turned into facts.

 

関連検索 : スタートアップ修復 - 研修 - 研修 - 必修研修 - 研究研修 - 研究・研修 - 研修を修了 - 研修所 - 研修コーディネーター - リフレッシュ研修 - 研修レポート - 研修費 - リカレント研修 - オリエンテーション研修