"ステップを逃しました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ステップを逃しました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ステップをスキップしますが | So minus y squared. |
ステップごと プログラムを 1 ステップずつ実行します | Step Speed Run the program one step at a time |
だから彼はステップ 1 でミスをしました | So that's wrong. |
次のステップは君を逃さず 納得させることだった | The next step, had you not escaped, was to convince you of this. |
また夕食を逃した | You missed dinner again. |
3つのステップで行いました | We brought these guys together and we started to try and solve this. |
単位ステップ関数を扱いましたね 単位ステップ関数のあるラプラス変換は | And so given that, in the last video I showed you that if we have to deal with the unit step function, so if I said, |
逃げました | He ran off! |
15ステップに増加します | I see now a 15 over here for this maze where you have to go down, |
逃げるのを見ました | I saw him run. |
私たちはあなたを逃しました | We missed you. |
真っ先に小ステップを排除します | The question is How long will it take you to fill it up? |
非決定性のステップを作成します | It's not a deterministic process. It's not something that we could just program an algorithm to do to just jump right to the right answer and that makes it a non deterministic step. |
最後にIIIのステップが残りました | And so the next step is Step Il. |
彼は逃走しました | Correct. |
私はあなたを逃してしまう | I'll miss you. |
ステップのコストは1とします | I also give you something we'll be using in a later quiz and the cost for the step is supposed to be 1. |
最初のステップとして 栓を開けます | But how can I push this through the column and into the flask? |
機会を逃した | Well I missed it. |
すこしお見せしましょうか ここでは このステップのこのステップでは | So if we go back to our original definitions let me show you that here. |
逃げられました | They escaped. |
逃げられました | The suspect is gone. Position unknown. |
ワープで逃げました | He's gone to warp. |
逃げられました | I don't know what to say.I lost him. |
逃げ切りました... | He's in the clear and he will go... Brenda. |
リンカーンは逃げました | Lincoln got away. |
またしても逃げた | And he got away again. |
ステップ1から始めましょう | But let me show you how to work this device. |
ペティグリューは逃げてしまいましたし | Pettigrew escaped. |
単位ステップ関数について既に話しました | Well, I think it's pretty obvious to you. |
カルマンフィルタの更新ステップを実装しました あまり詳しくは触れませんが | We even derived it mathematically, and you were able to write a computer program that implements this step of the Kalman filter. |
最初のステップでロボットは扉を検知します | This 1 dimensional space of forward locations you're going to use as an example to explain every single step of particle filters. |
小僧を逃しはしません | The boy will not escape us. |
最初のエラーをした時はステップ 2 です | And you're just left with x 15 35. |
技術者としては ステップ1 ステップ2 ステップ3と順番にやっていく | like what does a parent know about putting together a building? |
そしてまた 重心移動のステップに進む | And so the colors of some of the points just changed. |
実存するパターンを見逃します また | If it's too low, you're more likely to make too many Type II errors. |
アロン チャンスを逃したか... | The last lap. |
私たちは キエフ ジムであなたを逃しました | We missed you in Kiev, Jim. |
パトカー見て 逃げだしました | What's the idea? I haven't done... |
後は見逃してしまった | We lost the others. |
ステップ1 もし最初にハズレを選んだら ステップ1 もし最初にハズレを選んだら | So if you pick wrong, so if it's step one initial pick is wrong |
彼女は逃げました | She left. |
ボス 逃げられました | How many did you send? |
ニール キャフリーが逃げました | Neal Caffrey escaped. |
関連検索 : 逃しました - 逃しました - 逃しました - 逃しました - 逃しました - 逃しました - 逃しました - ビートを逃しました - チャンスを逃しました - スポットを逃しました - トリックを逃しました - フライトを逃しました - ポイントを逃しました - ボートを逃しました