"スムーズな転がり"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
スムーズな転がり - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
とてもスムーズでした 私が運転した事のある | And it was really amazing. |
スムーズな色 | Smooth colors |
歯車のエッジは切り落とされており よりスムーズ かつ静かに回転します | Now we can make the gears thicker and stronger, and we have differential gears. |
スムーズ抽出 | Smooth extraction? |
流れがスムーズだとブレーキの回数が減ります | What about time and gas? |
とてもスムーズに | And I believe Dean Kamen presented it at TED a few years ago. |
評判通り 本当にクールなものでした 笑 のろのろ運転の国道101号線でも非常にスムーズに | I had the chance a little while back to ride in the Google autonomous car, which is as cool as it sounds. |
2分程前から レイダーの 飛行経路がスムーズになりました | The Raider smoothed out its flight path about two minutes ago. |
スムーズにやるんだ | Make you look a lot smoother. |
上手いという割りに着陸あまりスムーズじゃない | For all your expertise, this is not a very smooth landing. |
コミュニケーションが 格段にスムーズになります タイムゾーンは標準時間を定める | The use of time zones irons out these differences and makes communication significantly smoother. |
仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く | A good mediator can make a deal go smoothly. |
だが知らず 通常の海軍の余韻に浸る ようになりスムーズ | It would be easy to kill you... ...but that would be a waste of your abilities. |
入院手続きが かなりスムーズになります 介護者も必要になるでしょう | When you show up in the E.R. with this packet, your admission is streamlined in a material way. |
うちらの計画がスムーズに済んだ | Our plan went off without a hitch. |
フレームレートが低くても映像がスムーズに見えます | When a frame is captured by the camera, objects moving will be slightly blurred. |
反転半径と反転時間があり | But qualitatively, the density contrast, which is the difference between that line and the background line, grows as the universe expands. |
結果はよりスムーズに見えます 学習アルゴリズムは偏っていますが | As a result, the answer is usually less impacted by the data than it is for maximum likelihood. |
かなり気が動転していたが | Then, have you cleared up your feelings? |
台所で寝転がり | One of them was |
とてもスムーズだと思っちゃった | No wonder |
各ツリーの文字が出て それ自体がスムーズに反映称賛 | Ah, many a tale their color told! |
転がり込んで来た | You came in here a few days ago in a big hurry. You said it wasn't safe to go back to your place. |
こうすることでより静穏かつ スムーズにギアをつなげることができるのです | And the drive shaft is connected to the rear axle at the bottom. |
その電車は とてもスムーズに走って | These trains that take you out to a concourse and on to a destination. |
ママが転がり こう言った | Mama and Papa were laying in bed Mama rolled over And this is what she said |
ことはそんなにスムーズには運びませんでした | And they were ready to let the kid go. |
こちらは スムーズに2倍となることを示します | Well this is a logarithmic graph. |
どんなにスムーズな変化だったか想像できますよね | In fact, we moved from Stratford to Los Angeles. |
アホ年寄りのノロノロ運転が | And bullshit red lights |
説明してくれて助かりました ショーンもフォーラムを スムーズに運営してくれてありがとう | A lot of that is my fault so those of you who figured it out or already knew what I was getting at, thank you very much for explaining that. |
古い自転車だがないよりましだ | This bicycle is old, but it's better than nothing. |
180 回転させると タイルが重なります | And then there is an interesting place halfway along an edge, where I can rotate by 180 degrees. |
何が知りたいの かなり荒い運転をする | He had a pretty rough ride. |
ニュージーランドへ転勤になります | She will be relocated to New Zealand. |
再び回転し ここで回転は大きくなります | You can see this by the numbers. |
言葉の反転があります | There are... Oh, there is a timer there, good ! |
夜 野原に出て寝転がり | I live on this planet, I am part of this planet. |
劇場には 大きな回転扉が二つあり | And here is the fruition of that in actuality. |
立場が逆転だな | Who's the big tough guy now, huh? |
車輪はゆっくり転がり始めた | The wheel began to roll slowly. |
ボールを転がす必要がありますが | Now to move and to balance, |
里山さんが転倒したあと 動かなくなり | After I knocked him down, he became motionless. |
ゆっくり運転しなさい | Drive slowly. |
彼はベッドから転がり落ちた | He rolled off the bed. |
関連検索 : スムーズな移転 - スムーズな回転 - スムーズなエンジン運転 - スムーズな仕上がり - スムーズな走り - かなりスムーズ - よりスムーズな - かなりスムーズ - スムーズな通り - スムーズな織り - スムーズに回転 - 試運転スムーズ - スムーズな終わり - 転がり面