"スムーズな通り"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
スムーズな通り - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
スムーズな色 | Smooth colors |
だが知らず 通常の海軍の余韻に浸る ようになりスムーズ | It would be easy to kill you... ...but that would be a waste of your abilities. |
スムーズ抽出 | Smooth extraction? |
とてもスムーズに | And I believe Dean Kamen presented it at TED a few years ago. |
スムーズにやるんだ | Make you look a lot smoother. |
上手いという割りに着陸あまりスムーズじゃない | For all your expertise, this is not a very smooth landing. |
首と尻尾はケーブルが通っていて スムーズで有機的に動きます | There was a tremendous amount of work to get all that working right. |
リラックスして これを通して君の話は聞いてる スムーズにやるんだ | Relax, and I'm gonna talk you right through this. Keep it smooth. |
評判通り 本当にクールなものでした 笑 のろのろ運転の国道101号線でも非常にスムーズに | I had the chance a little while back to ride in the Google autonomous car, which is as cool as it sounds. |
流れがスムーズだとブレーキの回数が減ります | What about time and gas? |
2分程前から レイダーの 飛行経路がスムーズになりました | The Raider smoothed out its flight path about two minutes ago. |
コミュニケーションが 格段にスムーズになります タイムゾーンは標準時間を定める | The use of time zones irons out these differences and makes communication significantly smoother. |
入院手続きが かなりスムーズになります 介護者も必要になるでしょう | When you show up in the E.R. with this packet, your admission is streamlined in a material way. |
仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く | A good mediator can make a deal go smoothly. |
とてもスムーズだと思っちゃった | No wonder |
うちらの計画がスムーズに済んだ | Our plan went off without a hitch. |
その電車は とてもスムーズに走って | These trains that take you out to a concourse and on to a destination. |
首と尻尾はケーブルが通っていて スムーズで有機的に動きます もちろん まだ未完成 | All the neck and the tail are cable, so it moves smoothly and organically. |
ことはそんなにスムーズには運びませんでした | And they were ready to let the kid go. |
こちらは スムーズに2倍となることを示します | Well this is a logarithmic graph. |
どんなにスムーズな変化だったか想像できますよね | In fact, we moved from Stratford to Los Angeles. |
歯車のエッジは切り落とされており よりスムーズ かつ静かに回転します | Now we can make the gears thicker and stronger, and we have differential gears. |
結果はよりスムーズに見えます 学習アルゴリズムは偏っていますが | As a result, the answer is usually less impacted by the data than it is for maximum likelihood. |
フレームレートが低くても映像がスムーズに見えます | When a frame is captured by the camera, objects moving will be slightly blurred. |
普通なら君の言う通りだ | Normally, you would be right. |
本当につりあいのとれたクリエイティブなチームなのです 彼らは本当にスムーズに仕事をします | They are not only a lovely couple, but they are also a really well balanced creative team. |
こうすることでより静穏かつ スムーズにギアをつなげることができるのです | And the drive shaft is connected to the rear axle at the bottom. |
通りを渡るな | Don't cross the street! |
その通りだな! | Ain't he the perfect limit? |
その通りだな | You figured right. |
その通りだな | She's right. |
とてもスムーズでした 私が運転した事のある | And it was really amazing. |
通常通りです | Nothing going on. |
旅したとき スムーズに切り替え できないだろうか と考え モデムに目をつけました | Could we leverage these technologies to switch smartly whenever you travel from country to country? |
非常にスムーズな進歩です プロジェクトの途中で 懐疑的な人は言いました | And this has been a smooth progression since the beginning of the genome project. |
私たちはにぎやかな通りを通りぬけた | We came through a busy street. |
サイズ変更 内容を変えないようにスムーズに大きさを変えます | Resize Smoothly resizes the icon while trying to preserve the contents |
この通りなのか? | Is that what happened? |
いつも通りだな | As always. |
言う通りなのよ | Just what he said. |
その通りですな | Duly noted. |
説明してくれて助かりました ショーンもフォーラムを スムーズに運営してくれてありがとう | A lot of that is my fault so those of you who figured it out or already knew what I was getting at, thank you very much for explaining that. |
ビットコインは暗号通貨であり 仮想通貨であり 合成通貨なのです | Now, for those of you who may not be familiar, |
共通の話題を持つことで 関係をスムーズにすることができるからです 出身を聞いて ああ 知ってる と相槌を打ったり | It's a meeting or job interview or first date or some relationship that gets lubricated because two people realize they share some common piece of knowledge. |
お茶は仕事をスムーズに運ばせるための潤滑油のようなもの | Tea is like the lubricating oil of work to allow it to proceed smoothly. |
関連検索 : スムーズな通過 - スムーズな走り - かなりスムーズ - よりスムーズな - かなりスムーズ - スムーズな織り - スムーズな終わり - スムーズな転がり - スムーズなワイン - スムーズなハンドオーバー - スムーズなコントロール - スムーズなビデオ - スムーズなドライブ - スムーズなワークフロー