"チャンスは無傷です"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
チャンスは無傷です - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
無傷で | Alive? |
チャンスが無い | Not a chance. |
ランボー もうチャンスは無い | You've got no chance. |
勝つチャンスは 無しか? | So there's not even the slightest chance we're dealing with a murderer? |
チップは無傷よ. | His chip is intact. |
無傷か | Still in one piece? |
内蔵は無傷だ | Missed all vital organs. |
お前に もうチャンスは無い | You will not be given a second chance. |
損傷無し | No damage. |
ムアンマル カダフィは無傷で脱出した | Muammar Kaddafi escaped unharmed. |
ゴールディが死んでる 傷は無い | And I realize Goldie's dead. Not a mark on her. |
入らない事には チャンスは無い | You asked me which one was the easiest to get into because you think that that's the one where I'll have the best chance. |
お前も俺も チャンスは無いんだ | Guys like you and me don't have any chance. |
チャーリーにチャンスなんて無ぇよ | He doesn't have a chance. |
この捕虜は無傷で サルマン様にお届けする | The prisoners go to Saruman. Alive and unspoiled. |
君を傷つけたくは 無い | I have no desire to hurt you. |
へこみも 傷も無い | No dents, no scratches. |
表面に傷みが無い | Um, smooth. |
彼はチャンスなんです | This guy could be our chance. |
敷居の無くなった社会には チャンスがあります | Heavy bureaucracy within companies and financial administrations would decrease. |
このことは チャンスということでは 無いでしょうか | I don't understand I mean call it chance or faith or nature, |
宇宙への最初の無料チケットを 手に入れるチャンスです | If we can get the audio up? |
私は今まだ無傷な筈なの | I don't know, some kind of two legged breathing ethic, I might still be in one piece. |
君の傷は昨日は無かったな | You didn't have that yesterday. |
力を伴わない愛は無気力で感傷的 | Martin Luther King said that |
アウトサイドにチャンスです | Now, here's a chance for them. |
それに俺に恩を着せる チャンスを逃すはずが無い | And because you never miss a chance to put me in your debt. |
言ったとおり 無傷だ | It's unharmed, just as I said. |
正解は50 のチャンスです | So he just guesses. |
ダーシーの欠点は無視して 中傷するなんて | I see nothing in her paltry attack but her own ignorance and the malice of Mr. Darcy! |
手に傷が無い日が無いじゃない | Poor you... |
誰も傷つけたくは無かった | I never wanted anyone to get hurt. |
現場の人骨 表面が傷んで無い | One of the bones is smooth. |
彼は人生で被った醜い傷を無視して | This was something more than that. He ignored it. |
地政学は感傷とは無縁な規律であるということです | What is the lesson from all of this? |
奴のシッポをつかむチャンスが 台無しだ | You people had the opportunity to take down frobisher, and you blew it. |
弁解のチャンスを 僕は有無を言えなかった | But I didn't have a chance. |
50 のチャンスです 歪んだ硬貨は 80 のチャンスで 表が得られ | And a fair coin, of course, is a 50 50 chance of getting heads or tails, and the unfair coin let's say that there is an 80 chance of getting a heads for any one of those coins, and that there is a 20 chance of getting tails. |
恋のチャンスですよ | Love is finally at your doorstep. |
ブロードサイド 無傷で切り抜けたら 俺は酒おごるよ | Broadside, if we make it through this one, drinks are on me. |
傷です... | The scar. |
彼女にチャンスを与える 価値が無いと | Shouldn't you give her a chance? |
では 無傷の靭帯が必要なときはどうでしょう | And that's great when I can degrade the tissue. |
有機物を破壊するけど マシンを無傷に | A weapon which will destroy organic matter, but leave machines unharmed. |
ですがまだチャンスはあります | Still a chance. |
関連検索 : 無傷です - チャンスは無い - チャンスはスリムです - 無傷 - 無傷 - 無傷 - 無傷 - 無傷 - チャンスです - チャンスは悪いです - チャンスは高いです - チャンスは低いです - チャンスは良いです - チャンスはまれです