"チャンスは無傷です"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

チャンスは無傷です - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

無傷で
Alive?
チャンスが無い
Not a chance.
ランボー もうチャンスは無い
You've got no chance.
勝つチャンスは 無しか?
So there's not even the slightest chance we're dealing with a murderer?
チップは無傷よ.
His chip is intact.
無傷か
Still in one piece?
内蔵は無傷だ
Missed all vital organs.
お前に もうチャンスは無い
You will not be given a second chance.
損傷無し
No damage.
ムアンマル カダフィは無傷で脱出した
Muammar Kaddafi escaped unharmed.
ゴールディが死んでる 傷は無い
And I realize Goldie's dead. Not a mark on her.
入らない事には チャンスは無い
You asked me which one was the easiest to get into because you think that that's the one where I'll have the best chance.
お前も俺も チャンスは無いんだ
Guys like you and me don't have any chance.
チャーリーにチャンスなんて無ぇよ
He doesn't have a chance.
この捕虜は無傷で サルマン様にお届けする
The prisoners go to Saruman. Alive and unspoiled.
君を傷つけたくは 無い
I have no desire to hurt you.
へこみも 傷も無い
No dents, no scratches.
表面に傷みが無い
Um, smooth.
彼はチャンスなんです
This guy could be our chance.
敷居の無くなった社会には チャンスがあります
Heavy bureaucracy within companies and financial administrations would decrease.
このことは チャンスということでは 無いでしょうか
I don't understand I mean call it chance or faith or nature,
宇宙への最初の無料チケットを 手に入れるチャンスです
If we can get the audio up?
私は今まだ無傷な筈なの
I don't know, some kind of two legged breathing ethic, I might still be in one piece.
君の傷は昨日は無かったな
You didn't have that yesterday.
力を伴わない愛は無気力で感傷的
Martin Luther King said that
アウトサイドにチャンスです
Now, here's a chance for them.
それに俺に恩を着せる チャンスを逃すはずが無い
And because you never miss a chance to put me in your debt.
言ったとおり 無傷だ
It's unharmed, just as I said.
正解は50 のチャンスです
So he just guesses.
ダーシーの欠点は無視して 中傷するなんて
I see nothing in her paltry attack but her own ignorance and the malice of Mr. Darcy!
手に傷が無い日が無いじゃない
Poor you...
誰も傷つけたくは無かった
I never wanted anyone to get hurt.
現場の人骨 表面が傷んで無い
One of the bones is smooth.
彼は人生で被った醜い傷を無視して
This was something more than that. He ignored it.
地政学は感傷とは無縁な規律であるということです
What is the lesson from all of this?
奴のシッポをつかむチャンスが 台無しだ
You people had the opportunity to take down frobisher, and you blew it.
弁解のチャンスを 僕は有無を言えなかった
But I didn't have a chance.
50 のチャンスです 歪んだ硬貨は 80 のチャンスで 表が得られ
And a fair coin, of course, is a 50 50 chance of getting heads or tails, and the unfair coin let's say that there is an 80 chance of getting a heads for any one of those coins, and that there is a 20 chance of getting tails.
恋のチャンスですよ
Love is finally at your doorstep.
ブロードサイド 無傷で切り抜けたら 俺は酒おごるよ
Broadside, if we make it through this one, drinks are on me.
傷です...
The scar.
彼女にチャンスを与える 価値が無いと
Shouldn't you give her a chance?
では 無傷の靭帯が必要なときはどうでしょう
And that's great when I can degrade the tissue.
有機物を破壊するけど マシンを無傷に
A weapon which will destroy organic matter, but leave machines unharmed.
ですがまだチャンスはあります
Still a chance.

 

関連検索 : 無傷です - チャンスは無い - チャンスはスリムです - 無傷 - 無傷 - 無傷 - 無傷 - 無傷 - チャンスです - チャンスは悪いです - チャンスは高いです - チャンスは低いです - チャンスは良いです - チャンスはまれです