"テロ事件"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

テロ事件 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

国内のテロ事件だな
The domestic terrorism case.
数年前 イギリスでテロ事件が起きましたが
All easier said than done.
そうだ 今朝のテロ事件と関係がある
Yes, it has to do with the terrorist threats that happened this morning.
そうでないと 複数のテロ事件の共犯ね
Otherwise,you could be a coconspirator to multiple terrorist acts.
FBIは首都と オハイオ州キドロンでの テロ事件を捜査中です
Federal instigations continue into the terrorist acts that have gripped the nation's capital, as well as the people of Kidron, Ohio.
テロ事件から 1年を追悼して 私達はパキスタンのNGOである
In tribute and remembrance of 26 11 attacks over the last one year, we have actually helped a Pakistani NGO,
政府はこの事件をテロ行為として 認めないのです
They refused to acknowledge that this was an act of terrorism.
テロ事件はデモンストレーションでした... .... グランデ将軍の利益のため上演された
The terrorist incidents were demonstrations staged for General Grande's benefit.
ある研究者が始めました 9.11テロ事件の後 ニュースに興味を抱いて
And News, which I just mentioned, was started by a researcher.
この絵はテロや事故
You're looking at depictions
事件
Incident?
事件?
What incident?
246件の詐欺事件
Two hundred and fortysix counts of fraud.
ドッブス事件...
Dobbs.
事件さ
Oh, it can hurt.
1件は窃盗 4件が暴力事件
Once for robbery, four times for violence.
事前条件
Precondition
事前条件
Precondition
事後条件
Postcondition
B 事件だ
File it under B, man.
事件前に
Before it happened.
事件って
Well, what's the case?
ラザフォード事件を
The Rutherford case.
あなたの担当した事件は全て知ってます オセドア事件や ブルドム事件...
I've followed all of your cases
私達は現場に駆けつけて 負傷者の救助にあたり 警察がテロ事件と断定して
And as you can see from the visuals, the service was responding and rescuing victims from the incident locations even before the police could cordon off the incident locations and formally confirm it as a terror strike.
ある程度のテロの中で日常生活をし それによって動揺しない事を学んだ社会 私達のようにテロ事件が少ない国とは違う社会なのです
I mean, this is a society that has learned and there are others too that has learned to live with a certain amount of terrorism and not be quite as upset by it, shall I say, as those of us who have not had many terror attacks.
溺死事件が数件あった
There were several deaths from drowning.
事件差別も一件もない
Not one raciallymotivated incident.
テロ
It's here, isn't it? Terror has devolved
今回の仕事はテロ活動の対策と
I'm not aging.
エイズ イラン コントラ事件
But look, it can't
この事件は
It's a very sad story.
モンゴメリー バス ボイコット事件
Now, why is it we don't know this story?
この事件は
But they died because of all different personal reasons.
サイモンソン事件です
Yes, Your Honor. It's about William Simonson.
この事件は...
This case is unprecedented in scope and diffi culty.
重大事件だ
The shit has hit the fan!
事件番号は?
D.R.Number?
ポートマンの事件の
On the portman file?
北ハリウッドの事件...
What happened in north Hollywood...
事件の前に
Got off the bus before the attack?
殺人事件の
I can't be sure. The brain is a mystery.
殺人事件の
And I wonder what their response will be
どんな事件?
What happened?
事件なのか?
Can you what the hell is this all about?

 

関連検索 : テロ - テロ - テロ対策事業 - 事件 - 事件 - 事件 - 事件 - 事件 - 事件 - 核テロ - テロ料 - 仕事事件 - 刑事事件 - 刑事事件