"データベースに格納されています"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
データベースに格納されています - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
これはデータベースに格納しているユーザオブジェクトです | Okay, so now we get to some interesting code. |
a.putと入力しインスタンスを格納します これは新しいartオブジェクトを データベースに格納します | So we're going to create a new instance, and then to store this instance, we say a.put. |
name name pwhash pwhash email emailで データベースに格納されない ユーザオブジェクトを作ります | The parent is that user key, not required for you guys, name name, pwhash pwhash email email. |
ハッシュ化されています データベースへの格納方法は人それぞれですが | Now, remember, we don't actually store passwords in the database, we just store hash of the password. |
すべてを別のデータベースに格納したのです | So we stared precomputing everything. |
ユーザ名とパスワードのハッシュ値を ソルトとして返します これはデータベースに格納されます | It takes a username and a password and an optional parameter for salt, and then returns the salt, the hash version of the name, password, and salt. |
users_keyはユーザを格納するデータベースに 親要素を作成します | Again, quiz question. You've seen that before. |
データベースは大きなデータのまとまりを 格納するために使います | I wouldn't have even been able to build that kind of fake database in memory |
PostgreSQLに格納しています | The first question I have for you is the data that you're mapping over, where is that stored? |
この複製も更新が必要です 書き込みは常にマスタのデータベースに格納されます | So every time we insert a piece of data to this database, we send it over to the other guys. |
データから生成されます データはGoogle Docに格納されていて | Now this app is spawning itself from the data. |
着陸船はエアロシェルと呼ぶ中に格納されています | We're 70 miles above the surface of Mars. |
それをCookieに格納します 格納はSet Cookieヘッダで行います name val Path です | All it does is it basically gets the secure, calls makesecureval on this val, and then it stores that in a cookie. and we store a cookie by just using 'Set Cookie' header, and say name val. |
アートテキスト部分を送信すると それらはデータベースに格納されるはずです ではタイトルを入力します | Now what should happen is when we submit a valid title and piece of art text, we should store it in our database. |
ジョブ処理の結果はmemcachedに格納されます | It's only these guys, these precompute servers would touch these preocompute databases. |
マデリンがそこに格納された | Uh, it's for the new office. You like it? |
リンクを投稿したらリンク専用のデータベースに コメントはコメント専用に格納されるのです 今でも基本的にこの方法で データベースを拡張しています | And so these would still replicate to each other, but if you're only submitting a link, you only have to touch this database, and if you're only, like, reading a comment, for example, you only have to touch this database. |
そして変数に格納します | So we're going to use search.find, passing in target to find the first occurrence. |
全てのデータは格納されているので | I can just put in a clip plane. |
ブートする OS が格納されているパーティションをここに指定します | Enter here the partition containing the operating system you would like to boot. |
直近のオブジェクトの距離が各ピクセルに格納されます | And the distance of the closest objects is stored at each pixel. |
メモリに格納 | Memory store |
ここにタプルを格納します | It's a data type for storing a latitude and longitude. |
それを変数に格納して | I used urilib2. I used the url open function to hit www.example.com. |
格納庫に収容してくれ | Bring them into the Launch Bay. |
コード生成によってできるファイルはこのフォルダに格納されます | Files generated by Code Generator will be written to this folder |
格納庫が爆破された時 ここにいた | Luckily, I was in here working on it when the hangar went up. |
インメモリハッシュテーブルに すべて格納していたのです | I'm not to get in to the details of it, but Lisp was all we had. We had Lisp plus Postgres. |
outputにはsplitlistで切り離された単語を格納します | The first thing I do is initialize the output list. |
ギア格納 | Struts retract. |
格納庫に向かって | Head for the hangars. |
新しく名前をつけて ソートされたデータを格納します | It will be used to assign this to a new list, and the way you do this, you just give it a name. |
同様の情報がスレーブにも格納されるのです | So all of our database writes go into this one master database. |
詳しく見てみましょう これは変数に格納されたオブジェクトです | In that problem, an object was shared with two variables. Let's have a closer look at what happens in that case. |
シャトル格納庫と滅菌室は 完全に隔離されている | The launch bay and Decon Chamber are completely isolated... from the rest of the ship. |
フォルダを格納 | Internalize Folder |
格納しろ | Lock it up. |
彼女は 格納することになっていません | She wasn't supposed to be in the store. |
1日に何百万件つまり1秒に何千件だとします データが格納してあるマシンが1つだと 処理が追いつきません データベースがあるとして データベースはよく円柱形で表されますが | You've got some website that is getting millions of requests a day thousands of requests a second and you've got this one machine that's got your data on it and it just can't keep up with all the work. |
遅延レンダリングでは何らかの情報が 各ピクセルに格納されます | This is often called forward rendering. |
しかしリアルタイムデータは memcachedから出されます Redditのすべてのリストは事前計算されて memcachedに格納されます | These are really just kind of the last resort primary sources of data, but any data you can access on Reddit in real time is actually served out of memcache. |
Python内には辞書を格納できます | One index you're probably familiar with already is the hashtable. |
ここでGeoPointを返して それをGeoPtPropertyに格納できます | Again, I found that this existed when I was reading the Google Data Store docs. |
そしてここにオートボットを格納 | And this area serves as the Autobots' hangar. |
オートボット格納庫へ | Autobots, report to hangar for transport. |
関連検索 : データベースに格納 - データベースに格納 - 格納されています - 格納されています - 格納されています - 格納されます - 格納されます - サイト上に格納されています - リモートに格納され - 格納されているアイテム - 情報が格納されています - 商品が格納されています - 収納されています - 格納されていてもよいです