"ドイツの基本料金"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ドイツの基本料金 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
給料はまちまちだけど 生活基本金が貰えるんです | Interviewer No, everyone would earn what they earn. |
入院前ドイツの空軍基地 | Brief stops at Ramstein Air Base in Germany, then here. |
だからこそ 基本金 なのです | Lady behind the till First of all I'd have to admit that this amount wouldn't be enough for me |
私はサラダの基本材料に使っています | Another big salad crop from the forest garden are lime leaves. |
QRコードの作成は基本的に無料ですし | It's like magic. |
基本的には 東側が西ドイツに飲み込まれたのです | What happened? |
真ん中の3分の1が 生活基本金の為のお金 | The lower third represents the price for making the Latte Macchiato. |
生活基本金が貰える場合 | I love my work, I enjoy it, but surely there are some people who couldn't be motivated anymore. |
この払い戻し金こそが生活基本金なのです | Everyone will get their VAT reimbursed in order to cover basic needs. |
こうしてまた生活基本金のテーマに | This reimbursement is the basic income. |
ただ賃金を払ったり 生活基本金制度の中で | Not out of a personal incentive. |
金利とは 基本的に 元々の額の何 で | That's the interest rate. |
保安官の年金基金 | Yeah, till next month when the town council meets. Marshal's pension fund. |
生活基本金は業績社会のみならず | Pensioners would have to look after the parks. |
その子供にも基本金があるんだし... | Maybe I would rather stay at home |
航空料金の方が鉄道料金より高い | The cost of the air fare is higher than of the rail fare. |
では 生活基本金が貰える場合 | Maybe travel, look after someone else, go back to studying...' |
料金は | What are you charging her? |
料金は | How much? |
料金は | Are they paying for it? |
生活基本金の一部は 税金に因って支払われます | A basic income points in the same direction. |
こんなの基本中の基本さ | This is flight school 101 stuff. |
基本的にはプロシアが拡大したもので その根源はドイツ王国でした | That newly born German Empire, they just had a... essentially it's an extension of Prussia, fundamentally a |
文化衝動としての生活基本金制度 BI | The Basic Income |
それは 基本的には20億ドルの現金です | So now we have 2 billion of assets. |
それは私の年金基金でした そしてあなたは 他の年金基金を持つ事が出来ます 年金基金2 | In the previous example, I had Pension Fund 1, that was my pension fund. |
基本金は実際の生活の中で 交渉する際の基盤となります | That's the principal. |
生活基本金の倍額を支払う時 税金はプラス マイナス0なのです | For ever 3000 Euros spent, 500 Euros will be taxed. |
若干のプラス料金 | And on the hydrogen side of the molecules, you end up with a slightly positive charge. |
ドイツ軍の将校 本当に? | German officer, really? |
バナー料金は | I've heard your sex stories. |
2つ目の基本ケースは基本的に | So we need to actually add a second base case. |
生活基本金も同じような感じです | This is the effect that VAT has on labor. |
でも犬に基本金は支給されません | Well OK, he also has a dog. |
私は年金基金です | But there's an issue here. |
一時間の料金だ | You paid me for an hour. |
お金の 60 にリンゴに費やし お金の 40 をバナナに費やします その基本年で リンゴとバナナの基本価格を100 100 に設定します | In the next video we'll see that in reality we consume many more than two things but two things, and they spend 60 of their money on apples and they spend 40 of their money on bananas. |
この生活基本金に関する問いが生じます | 'What would you work if you didn't have to worry about an income?' |
B年金基金 そして この年金基金は同じ問題を抱えていました | And this is Pension Fund B. |
とりあえず生活基本金を1000とします | Let us do a calculation. |
この接続での料金 | Session bill |
トランスグローブ エクスペディション基金に | As everyone told me I was going to die, |
電気料金を | Paying the electricity bill. |
基本 | Basic |
生活基本金があったら 何の仕事をしますか | I don't have a problem, and actually really enjoy working here. |
関連検索 : 基本料金 - 基本料金 - 基本料金 - 基本料金 - ECB基本料金 - 基本料金税 - ユーロ基本料金 - 基本レンタル料金 - EURIBORの基本料金 - ドイツ基本法 - 基本料 - ドイツの年金基金 - 基本燃料 - 基本材料