"ノイズの影響を受け"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

ノイズの影響を受け - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

影響を受けるファイル
Files affected
インフラも影響を受けます
That's where half of Vietnam's rice is grown.
インフレが影響受けます
It's more expensive to transport goods.
ノイズの影響も受けていることが分かります ここの領域を見るとたくさんのノイズがあります
And you can see the original one is much more succinct, but also it's more subject to noise.
とても良い影響を受ける
You see how he talks. You see how he lives.
花は天気の影響を受けて開く
The blossoms expand under the influence of the weather.
何らかの 影響 を受けるだろう
Then there might be side effects.
彼から大きな影響を受けた
He was a great influence on me.
誰もが 影響を受けています
Our asthma hospitalization rate is seven times higher than the national average.
彼らは影響を受けています
There have been altercations throughout the ship.
テロ の脅威の影響をまさに受けた
They had to worry about being bombed.
影響受けやすいね 君は
Easy to cheat.
日本は地震の影響を受けやすい
Japan is subject to earthquakes.
我々の性格は環境の影響を受ける
Our character is affected by the environment.
学生達は教師の影響を受けやすい
Students are open to the influence of their teachers.
民族紛争で一番影響を受けるのは
Deqo Mohamed
作家スチームパンクのスタイルにも 影響を受けました
Tim Burton, and Jean Pierre Jeunet...
だから私が影響を与える側で あなたが影響を受ける側よ
I'm older than you, so that makes me the influencer and you the influencee.
潮の干満は月と太陽の影響を受ける
The tides are influenced by the moon and the sun.
影響を受けています 死のビート のような
I'm influenced by everything I read, everything I see.
私が最も影響を受けたものの一つが
So, huge tragedy.
いろいろな音楽に影響を受けた
My stage show is just me and what i like.
テクノとポップの影響も 受けているけどーー
Can't Forget tiene un ritmo increible
そらはサンプルのサイズに大きく影響を受ける
Well that's what I was just talking about with standard error.
影響を受けたのは 生徒だけじゃないはず
Certainly this tragedy didn't only affect our students.
子供達は悪い場所の影響を受けやすい
Children are open to the influence of the streets.
この話に私は大いに影響を受けました
And to her, that spoke of a kind of attentiveness that she needed.
そして 他のデザイナーからも 影響を受けました
They really helped define the beginning of my career path.
先生 なぜ僕だけが ディメンターの影響を受けるんです
Professor, why do the Dementors affect me so?
ヒトラーがSSを作ったとき その影響を受けたと
Hitler took his inspiration from them when he created the S.S.
どのように多くの影響を受けていますか
How many are affected?
子供はいろいろな影響を受けやすい
Children are open to various influences.
私はとても大きな影響を受けました
One of the few people who survived working for him twice.
実行時間はbの数値の影響は受けず
What happens here is put in some value a and b.
もちろん極小値の影響を受けやすいです
Sorry for taking it out of the final exam.
この世で太陽の影響を受けないものはない
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものはない
There's nothing on earth that's not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものはない
There's nothing on earth that isn't affected by the sun.
影響を受けました 私の師匠のような人です
And these hands were influenced by this man, Mr. Inami Naomi.
どのように誰から影響を受けるのでしょう?
What's their organization, and by the way not just on the org chart.
LGeneral は Panzer General に影響を受けたターン制の戦略ゲームです
LGeneral is a turn based strategy engine heavily inspired by Panzer General.
近代社会のあらゆる側面が影響を受けます
But by the end of this century, there ain't any more of them. And that's a huge change we're facing.
君が影響を受けたのは 母親と父親どっちだ
He went out and did an experiment. He asked all his friends that he thought were good physicists,
これらの細胞が影響を受け 望んでもいない
like skin cells, gut cells, and blood cells.
どうして影響を受けた 俺たちにはないのに?
Well, why would they be affected and we're not?

 

関連検索 : 影響を受け - 影響を受け - ノイズの影響 - ノイズの影響 - ノイズの影響 - ノイズの影響 - 影響を受けて - 影響を受けて - 影響を受ける - 影響を受けて - 影響を受けず、 - 影響を受けず - 影響を受けた - この影響を受け