"バイパスすることにより"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
バイパスすることにより - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
星間バイパスの邪魔になるからと | If you stub your toe, that's a one A argh. |
ハドソン バイパスだ | Hudson, run a bypass. |
バイパス手術 | It was the icu. |
これはアルゴアが受けたようなバイパス手術ですが | But this one's kind of cool. |
彼女知ってたんですよ このバイパスが人通りが少ないことも トラックの行き来があることも | She knew there would be few pedestrians using the bypass. |
熱交換器にバイパスを | How'd you bypass the heat exchanger? |
大腿動脈を使用して バイパス移植をする方法もありますよね | If that happens the chances of surgery |
そしていろいろ通ってこのバイパスに出てるんです | She made a detour to the bypass. |
操作のすべてをバイパスされている | The whole operation's been bypassed. |
違うのは ここでは バイパス手術の最後に | So this is a bypass operation, just like what Al Gore had, with a difference. |
少し改善するだけですが もし同じ患者に バイパス手術と | Basically, if you take an extremely sick patient and you give them a bypass, they get a little bit better. |
17番通りに向かえ バイパスで落ち合おう | Go up 17th street, meet me by the bypass. |
何おかしいんだ 現場はだだっ広いバイパスですよ | It was a wide street. |
パワー結合器がありません バイパスできるかわかりません | The power couplings have been removed. I don't know if I can bypass them. |
場所はバイパスだ 車のクラクションは珍しいことじゃない | It's a bypass. Vehicles sound horns. |
バイパスしたほうがいいな | Better work up a bypass. |
バイパス手術の跡もあった | He was not a healthy man. Mr. Rowe had quadruple bypass surgery before his 40th birthday. |
基本的に重病人にバイパス手術を行えば | At this time this was an N of 20. Now there's an N of about 100. |
ほかの大勢の人を バイパスして | And somehow, John, you just managed |
チェスナットの南からバイパスまで シラミ潰しに探したいんです | I want to sweep from Chestnut South to the bypass. |
現場は歩道を工事中のバイパスで 大変人通りの少ない所です | The street under construction was deserted. |
この式を使用することにより | And that would have taken you forever to do manually. |
よりよりゲームを作ることです | More specifically, we can do some very specific things. |
こうしたことがより速く より確実に起きるようにするために | And the choice of menu and timing is quite flexible. |
簡素化することにより 数学的に扱えるようになります | We simplify things, so we can start to deal with it kind of a mathematical way. |
バイパス手術の代わりに 私たちの治療を受けました 血管造影を行ったところ 狭窄がありました | This is a representative patient who at the time was 73 totally needed to have a bypass, decided to do this instead. |
一定です これにより 確率空間と呼ばれるものを作成することにより | Every outcome no matter how many dice you roll is equally likely. |
countries 1 を実行することにより | And then we can just use print to print that out. Let's try that in the interpreter. |
医療を改善することにより | I wish Dad could have been here. |
事件のあった現場は 人気のないバイパスなんです | It's a bypass usually deserted. |
プログラミングすることで 学べるようになります | And it's the same thing with coding. |
その周りで働くことにするよ | We'll work around it. |
より劇的に表すことができる | Physical changes imagined in the brain In a far more dramatic fashion, |
ここにあるひく数より大きくなります ここにあるひく数より大きくなります ということは普通の方法が使えるということですね | We'll get a positive number, a larger positive number than what we're going to subtract from it right over here. |
水素と結合するのに伴ってここから より 2sより エネルギー的には高い2 p zに入ります このように図に示すことができます | So what you could imagine is that the electrons actually maybe the hydrogen brings this electron right here into a higher energy state and puts it into 2z. |
コンピュータを利用した マイクロ技術を使って バイパスを作り 患者にとって新たな体となる 外骨格 ロボットスーツに届けるのです 患者にとって新たな体となる 外骨格 ロボットスーツに届けるのです | larger scale brainstorms that contain the desire to move again, bypass the lesion using computational microengineering and send it to a new body, a whole body called an exoskeleton, a whole robotic suit that will become the new body of these patients. |
分析すればよいということになります こことここにあるものです | I now need to observe just the cases where head is followed by tail. |
ここで見るように これは0.3333 となります | We keep getting the same thing. |
知りすぎると 君のように 危険なことになる | I do. If I know too much I endanger my own existence just as you've endangered yours. |
本当に誇ることにより | I'm earning very little now. The future looks dark. |
バルブを引き抜いて システム全体を バイパスしないといけません | We should pull the valve and bypass the whole system. |
この両側を μ で乗算することにより | So let's call that mu. |
私は後に残るより出発することにした | I chose to leave instead of staying behind. |
この辺に根があるとします すると このようなグラフになります | Let's say it looks something like let's say that third root is sitting out here some place. |
A カンマ 100 101 102 とこのようにしていすると この処理により | Let's set A to be equal to A comma 100, 101, 102 like so and what this will do is depend another column vector to the right. |
関連検索 : 内とすることにより - 大とすることにより - ときにすることにより - リンクすることにより、 - アクセスすることにより、 - インストールすることにより、 - オフセットすることにより、 - ダイヤルすることにより、 - コンパイルすることにより、 - ブレンドすることにより、 - コミットすることにより、 - ホバリングすることにより - ロードすることにより - ダイヤルすることにより、